번역

웹 사이트 번역 (Strings)

컨텐츠는 영어 텍스트를 Phrase Language AI를 이용해 기계 번역한 것입니다.

Play Framework for Strings

Play Framework는 Java 및 Scala용 고속 웹 프레임워크입니다.

응용 프로그램 준비

현지화 파일의 형식이 올바르고 Play 속성 사용 UTF-8 인코딩이 있는지 확인하십시오.

신청을 준비하려면 다음 단계를 수행하십시오.

  1. application.conf 에 수락해야 하는 필수 언어를 추가합니다. 우선 순서가 내림차순 로캘 순서로 설정되며(en이(가) 가장 중요한 언어인, de 초등 등):

    application.langs="en,de,fr"
  2. messages.en, messages.demessages.fr 파일을 conf/ 폴더에 추가합니다.

예:

# 내 소프트웨어 프로젝트( 설명)
프로젝트.name=Some Name
title1=AwesomeApp

# 제목은 결코 충분할 수 없습니다!
more_titles=기타 제목

Rails for Ruby i18n in Strings

Ruby i18n용 Rails 사용 다음 단계를 수행하십시오.

  1. 최신 클라이언트를 다운로드하고 설정 지침을 따르십시오.

  2. 프로젝트 구성을 초기화하려면 다음의 지침을 수행하십시오.

    $ phrase init

    프로젝트 소스 및 대상을 구성하는 단계를 따르십시오. 로캘 파일 형식으로 .yml을 선택하십시오.

  3. 기존 현지화 파일이 ./config/locales의 기본 위치에 저장된 경우 push 명령으로 데이터를 업로드합니다.

    $ phrase push

    소스 경로에 있는 모든 기존 현지화 파일이 프로젝트 업로드됩니다. 기존 번역이 이제 phrase 있고 새로운 언어 또는 키를 추가할 수 있습니다.

  4. pull 명령을 사용하여 완료된 번역을 다시 프로젝트 다운로드.

    $ phrase pull

선택 사항

  • i18n 로캘 다운로드 디렉터리에 추가

    현지화 파일을 ./config/locales 이외의 폴더로 다운로드하는 경우 새로운 현지화 파일에 액세스할 수 있도록 애플리케이션의 i18n 로드 경로를 구성합니다.

    application.rb 또는 development/staging/production.rb 를 열고 구성을 추가합니다(현지화 파일이 ./사용자 지정/로캘으로 다운로드되면):

    구성.i18n.load_path += Dir[Rails.root.join(' 사용자 지정', '로캘', ' **', ' *.yml').to_s]group :staging, :development do
      gem 'phraseapp- Ruby'
    end

    응용 프로그램을 다시 시작하면 새로 다운로드 된 파일이 표시됩니다.

  • phraseapp- Ruby gem 설치

    API를 사용하여 사용자 지정 워크플로를 작성하는 경우 phraseapp- Ruby gem을 사용합니다.

    Gemfile에 추가하여 phraseapp- Ruby 보석을 응용 프로그램에 추가하십시오.

    그룹 :staging, :development do
      gem 'phraseapp- Ruby'
    end

    번들 명령을 사용하여 설치하십시오.

    $ bundle install

Strings에서 Ruby Motion

RubyMotion은 iPhone, iPad, Mac 및 Android 앱을 Ruby로 생성하는 iOS, OS X 및 Android 개발을 위한 도구 체인입니다.

phraseapp-rubymotion gem은 RubyMotion 애플리케이션을 연결하여 국제화 워크플로(iOS) 프로젝트의 이점을 활용합니다.

Gem 설치

보석을 설치하려면 다음 단계를 수행하십시오.

  1. 번들로 phraseapp-rubymotion gem을 프로젝트 추가.

    gem 'phraseapp-rubymotion'

    수동으로:

    $ gem install phraseapp-rubymotion
  2. Rakefile에서 보석을 요청하십시오.

프로젝트 초기화

응용 프로그램 Rakefile에 액세스 토큰 및 프로젝트 ID 추가

Motion::Project::App.setup do |app|
  app.name = "테스트 응용 프로그램"
  app.development do
    app.phraseapp do
      app.phraseapp.enabled = true
      app.phraseapp.access_token = "YOUR_ACCESS_TOKEN"
      app.phraseapp.project_id = "YOUR_PROJECT_ID"
    end
  end
end

프로젝트 프로젝트 ID 프로젝트 설정 찾을 수 있습니다.

사용 현황

phraseapp-rubymotion gem을 사용하면 Localizable.strings 파일에 쓰거나 업로드할 필요 없이 API 통해 새 번역을 자동으로 보낼 수 있습니다.

Strings 현지화

현지화된 상위 항목으로 확장하여 모든 Strings 현지화합니다. phraseapp-rubymotion으로 구현된 각 문자열에 #__ 방법을 호출합니다.

"Hello World"

변환:

"Hello World".__

대체 번역을 사용하는 경우:

"Hello World".__("내 대체 번역")

일반 키 이름도 사용할 수 있습니다.

"HOME_WELCOME_BUTTON_LABEL".__
API 통신

앱을 빌드하고 실행합니다(시뮬레이터에서). 개발 모드에서 phraseapp-rubymotion은 모든 현지화된 Strings 자동으로 전송하고 새로 생성된 키로 간주됩니다. 현지화 파일을 올바르게 배치하면 번역도 전송됩니다.

번역이 완료되면 앱과 번역을 번들합니다. 모든 번역은 API 가져올 수 있고 명령줄 클라이언트 사용하여 RubyMotion 프로젝트 저장할 수 있습니다.

번역을 가져오려면 다음 단계를 수행하십시오.

  1. 명령줄 클라이언트(CLI)를 설치하세요.

  2. 프로젝트 대한 CLI 구성:

    $ phrase init

    프로젝트 소스 및 대상을 구성하는 필수 단계를 완료. 로캘 파일 형식 Strings 선택.

  3. 로컬 파일 다운로드

    번역이 완료 pull 명령을 사용하여 데이터를 프로젝트 다시 다운로드.

    $ phrase pull

    모든 기존 로컬 파일을 프로젝트 업로드 다음과 같이 하십시오.

    $ phrase push
도움이 되었습니까?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.