다른 도구에서 컨텐츠 Phrase Strings 마이그레이션하기 전에 이전 도구의 단계를 수행하십시오.
-
컨텐츠 클리닝합니다.
사용되지 않았고 보관된 키가 더 이상 필요하지 않으면 마이그레이션하기 전에 컨텐츠가 정리되도록 제거하십시오. 또한 복제 키가 있는지 확인하고 마이그레이션하기 전에 키를 병합 또는 링크(기타 솔루션에서 허용하는 경우)하십시오.
-
분기 병합
분기와 작업하는 경우 프로젝트에 최신 번역, 키 및 로캘이 모두 포함되도록 보류 중인 병합을 완료합니다. 이렇게 하면 작업 손실되지 않았고 마이그레이션을 더 쉽게 관리할 수 있습니다. 마이그레이션 후 Phrase Strings 분기 작업 및 분기 작업 다시 활성화할 수 있습니다.
-
최신 번역을 다운로드.
작업 손실되지 않도록 프로젝트에 대한 최신 번역이 다운로드되었는지 확인하십시오. 만약에 가능 하다면 마이그레이션 후 시작 장소가 지우기 완료된 작업에 대한 번역을 완료.
-
TMS 및 TB 다운로드
기존의 번역 메모리 및 용어 데이터베이스(용어집)를 다운로드하여 Phrase Strings에서 사용할 수 있습니다.
다른 도구의 컨텐츠 Phrase Strings 마이그레이션하기 전에 다음 단계를 수행하십시오.
-
복수 형태를 정의합니다.
소스 파일에서 이를 필요로 하는 대상 언어에 대해 복수 형태를 정의합니다. 이를 통해 복수 형태에 민감한 Strings 대상 언어 복수 규칙에 따라 복수 형태를 사용하여 번역되도록 합니다.
-
placeholders 설정
받는 프로젝트에 대해 올바른 자리 표시자 형식 선택되었는지 확인하십시오. 프로젝트의 자리 표시자 형식은 프로젝트 생성 또는 편집할 때
탭에서 지정됩니다. 필수 형식 스타일을 모두 선택. -
기존 TMS 및 TB 업로드
번역 메모리와 용어 데이터베이스(용어집 Phrase Strings 업로드 마이그레이션된 프로젝트와 새 프로젝트에서 사용하십시오.
스크린샷 마이그레이션이 필요한 경우 Phrase Strings UI에서 한 번에 최대 10개까지 직접 업로드하십시오. Figma 또는 Sketch와 같은 플랫폼에 있는 경우 플랫폼과 통합을 완료하고 스크린샷(및 컨텐츠)을 푸시하십시오.
기존 사용자를 마이그레이션하려면 Phrase Strings 모든 사용자에게 초대를 보냅니다.
올바른 역할, 언어, 프로젝트 액세스 및 팀을 가진 모든 사용자를 초대하려면 다음 단계를 수행하십시오.
-
사용자/동료와 함께 역할, 팀, 언어 및 프로젝트를 정의합니다.
-
역할, 언어, 프로젝트 및 팀과 함께 이메일 주소의 목록 생성
-
조직에 사용자 목록을 한 번에 모두 초대하세요.
초대된 사용자는 프로필 완료 즉시 Phrase Strings 정의된 역할과 책임을 가진 공동 작업을 시작할 수 있습니다.
파일을 사용하거나 CLI를 사용하여 여러 프로젝트만 마이그레이션하는 경우 아래 도구별 지침을 수행하십시오.
Phrase Strings를 GitHub, GitLab, Bitbucket, WordPress, Contentful, Figma, Sketch 등 플랫폼과 통합하는 경우 특정 통합 문서를 참조하고 나중에 마이그레이션하십시오.
필요한 경우 솔루션 아키텍트은 마이그레이션 및 자동화 도움말을 제공하고 특정한 요구 사항에 가장 적합한 현지화 워크플로를 설계할 수 있습니다.
Lokalise에서 컨텐츠 마이그레이션하려면 다음 단계를 수행하십시오.
-
컨텐츠 다운로드
-
Lokalise 계정 로그인합니다.
-
메뉴에서 마이그레이션할 프로젝트를 클릭합니다.
-
파일 형식을 선택합니다.
탭에서 원하는 -
섹션에서 필수 언어를 선택하십시오.
-
내보내기할 전체를 선택하십시오.
섹션에서 -
생성 및 다운로드를 클릭합니다.
컨텐츠는
프로젝트명.zip
로 다운로드되며 소스 언어와 선택한 모든 언어가 포함됩니다. -
-
컨텐츠 현지화 워크플로 적용합니다.
이제 이 컨텐츠를 프로젝트에 업로드하고 현지화 및 검토 워크플로를 적용할 수 있습니다. 컨텐츠는 Phrase CLI를 사용하여 Phrase Strings에 업로드할 수도 있습니다.
POEditor는 프로젝트 한 번에 하나의 언어 다운로드 수 있습니다.
POEditor에서 컨텐츠 마이그레이션하려면 다음 단계를 수행하십시오.
Weblate에서 컨텐츠 마이그레이션하려면 다음 단계를 수행하십시오.
-
컨텐츠 다운로드
-
Weblate 계정 로그인합니다.
-
마이그레이션할 프로젝트 선택.
-
파일 다운로드
-
모든 파일을 다운로드하려면 파일을 클릭하고 번역 파일을 zip 파일로 를 선택하십시오.
-
프로젝트의 모든 구성 요소의 파일을 다운로드하려면 필요한 구성 요소를 선택하고 파일을 클릭하고 를 선택합니다.
-
언어에 대한 번역을 다운로드하려면 필요한 언어를 선택하고 파일을 클릭하고 을 선택한 다음 섹션에서 파일 형식을 선택합니다. 파일을 볼 수 없는 경우 섹션에서 필요한 형식을 선택하고 다운로드를 클릭합니다.
-
-
-
컨텐츠 현지화 워크플로 적용합니다.
이제 이 컨텐츠를 프로젝트에 업로드하고 현지화 및 검토 워크플로를 적용할 수 있습니다. 컨텐츠는 Phrase CLI를 사용하여 Phrase Strings에 업로드할 수도 있습니다.