관리

Analytics Dashboards (TMS)

컨텐츠는 영어 텍스트를 Phrase Language AI를 이용해 기계 번역한 것입니다.

분석 대시보드는 내비게이션 패널의 Phrase Analytics 버튼에서 액세스할 수 있습니다.

  • 공급자별 차트에는 번역자와 공급자가 모두 표시됩니다.

  • 언어 쌍은 소스 언어와 대상 언어 협관으로 표시됩니다.

  • 프로젝트별로 표시되는 차트는 첫 번째 10만 개의 프로젝트만 표시하고 다운로드 시 전체 프로젝트 목록이 포함되어 있습니다.

  • 대시보드에는 UTC 시간대에 데이터가 표시됩니다.

  • 대시보드는 매일 두 번 새로고침됩니다.

    • EU 인스턴스의 UTC 12:00am 및 12:00pm

    • 미국 인스턴스의 UTC 07:00am 및 19:00pm

    각 대시보드는 마지막 데이터 새로고침 완료 시기를 보여줍니다. 표시된 타임스탬프는 최대 3시간 전에 생성된 데이터를 포함하지 않을 수 있습니다. 데이터 새로고침 프로세스를 트리거하면 거래가 적시에 캡처되지 않을 수 있습니다.

  • 지난 12개월 동안 데이터 보고서는 사용자가 언제든지 완전한 1년을 가질 수 있도록 해줍니다.

대시보드의 비디오 검토:

참고

지속적인 개선으로 사용자 인터페이스가 동영상에 표시된 것과 완전히 같지 않을 수 있습니다.

Advanced Analytics 차트 및 대시보드를 보려면 프로젝트 관리자 역할에 대한 액세스 권한은 사용자 설정에서 관리자 설정에서 설정할 수 있습니다.

각 대시보드 차트에서 선택한 데이터를 표시하기 위한 다른 필터가 지원됩니다. 특히, 작업 상태 필터는 다음 작업 상태를 계정합니다.

  • 사용 가능한 작업

  • 휴지통에서 작업

    작업 또는 프로젝트 삭제되면 휴지통 있는 한 작업 이 상태로 표시됩니다.

  • 삭제된 작업

    휴지통 수동으로 또는 자동으로 비우는 방식으로 제거된 작업.

  • 보관된 작업

    참고

    작업이 보관될 때 상태가 보관됨으로 변경됩니다. 프로젝트 보관될 때 작업 상태가 변경 않습니다.

성능이 저하되고 차트가 더 이상 정의를 유지하지 않을 수 있으므로 날짜 필터 1년 이상 실행하는 것이 좋습니다.

각 차트는 .csv, .xlsx, .json 및 .png 파일 형식으로 다운로드할 수 있습니다. 차트 오른쪽 상단에 있는 3점 버튼을 클릭하고 download.jpg 다운로드 결과를 선택하십시오.

  • 쉼표 구분자가 큰 숫자를 포함한 서식된 결과를 다운로드하려면 다운로드 전체 결과 창에서 원하는 파일 형식을 선택하십시오.

  • 형식이 지정되지 않은 결과를 다운로드하려면 Shift (Windows) 또는 Option (Mac) 키를 누르고 다운로드 전체 결과 창에서 원하는 파일 형식을 선택하십시오.

비용 대시보드

사용 가능

  • Team, Professional, Business 및 Enterprise 요금제

라이선스에 관한 질문은 영업팀에 문의하십시오.

차트는 가격 지표(예: 단어 수, 글자 수, 페이지 또는 시간)에 따라 계산된 조직의 실제 지출을 나타내며 가격 목록으로 곱합니다.

비용 대시보드 다음을 기반으로 합니다.

  • 프로젝트의 모든 워크플로 단계에 대한 견적입니다.

    참고

    동일한 워크플로 단계 대한 새 견적 생성하면 이전에 생성된 견적 대한 데이터가 덮어쓰기됩니다.

  • 프로젝트 모든 시간별 견적 및 각 작업 표준 견적에 대한 최신 견적.

공유 프로젝트(또는 할당된 공급자와 함께 하는 견적)에서는 모든 사용자가 이견적을 볼 수 있지만 최신견적은 각 사용자마다 다를 수 있습니다.

견적 소유자 필터는 조직이견적 생성자인지 여부를 식별합니다.

작업 공급자 할당할 때 다음을 고려하십시오.

  • 공급자 작업 생성 중 작업 할당된 경우 프로필 가격 목록 프로젝트 가격 목록 덮어쓰기 위해 사용됩니다.

  • 나중에 공급자 할당하면 비용이 자동으로 다시 계산되지 않습니다.

    할당된 사용자 데이터를 적절히 업데이트 견적 생성합니다.

  • 작업 부분에 여러 공급자가 할당된 경우 나열된 첫 번째 공급자 데이터가 사용됩니다.

    다른 사용자 가격 정보를 사용 새 견적 생성하세요.

활용 대시보드

차트는 번역 메모리(TM), 기계 번역(MT), 반복 및 번역하지 않을 부분(NT)이 다양한 작업에서 어떻게 활용되는지 보여줍니다.

레버리지는 순 요율제 적용하기 전 특정 일치 항목 순 요율제 단어 수 순 단어 수 일치 항목 수 간의일치 항목이로 계산됩니다.

대시보드 기반입니다:

  • 기본 분석의 데이터

  • 지정된 작업 대한 마지막 실행 분석 데이터입니다.

데이터는 프로젝트 또는 분석 생성 전 작업에 할당된 공급자에 순 요율제가 추가된 경우에만 생성됩니다. 순 요율제 프로젝트 또는 분석 변경된 경우 분석 최신 정보가 표시됩니다.

차트는 다음 시나리오에서 데이터를 표시하지 않습니다. 

  • 순 요율제 없는 프로젝트 및 작업입니다.

  • 레버리지 0을 사용한 분석(예: 프로젝트, 언어 쌍 등)

  • 내부 퍼지로 분석합니다.

  • 삭제된 분석

뷰어자의 조직 속하는 사용자 생성한 분석만 대시보드 계산에 포함됩니다. 따라서 구매자가 공급자와 작업을 공유하고 공급자가 분석을 생성할 때:

  • 구매자 대시보드 분석과 관련된 데이터를 볼 수 없습니다.

  • 공급자 분석을 생성하므로 대시보드 관련 데이터를 볼 수 있습니다.

QPS 인사이트 대시보드

사용 가능

  • Team, Professional, Business 및 Enterprise 요금제

라이선스에 관한 질문은 영업팀에 문의하십시오.

품질 성과 점수 세그먼트 수준에서 MT 번역 품질을 추정하여 자동 확인에 충분히 좋은 세그먼트를 결정합니다. 이를 통해 조직이 품질이 낮은 번역을 자동으로 감지함으로써 전체 범위의 사람 검토 필요가 줄어듭니다.

사전 번역된 세그먼트는 사전 번역 설정에 설정된 QPS 임계값에 따라 자동으로 확인할 수 있습니다. QPS는 Language AI를 통해 번역된 MT 세그먼트에만 사용할 수 있습니다.

대시보드 비용 절감과 품질 위험을 균형화하는 최적의 QPS 임계값을 찾는 데 도움이 됩니다.

대시보드의 필터는 기술적, 법적 및 마케팅 텍스트에 다양한 품질 요구 사항이 있으므로 컨텐츠 범주별로 최상의 값을 찾는 도움말입니다.

이러한 인사이트는 세그먼트 수준의 지표를 기반으로 합니다. 원시 세그먼트 수준 데이터에 대한 액세스를 제공하는 Phrase Data Premium로 사용자 지정 인사이트를 잠금 해제할 수 있습니다.

포함된 데이터

  • 2025년 1월 1일부터 지난 6개월(트라킹 시작 시기)

  • QPS Language AI 통해 처리된 MT 번역에만 사용할 수 있으므로 Language AI 사용

  • 소스 관계없이 모든 Language AI 세그먼트(사전 번역 또는 편집자 제안)

  • QPS 점수는 번역자가 편집한 것이 아니라 Language AI를 통해 번역 후 제공된 원래 점수입니다.

  • 구매자(공급자 제외)가 공유 프로젝트의 데이터를 볼 수 있음

기타 긴 편집 시간 필터링

때때로 세그먼트는 비정상적으로 긴 편집 시간이 있습니다. distraction일 수 있습니다(예: 전화 확인 또는 휴식). 데이터 정확성을 유지하기 위해 평균 편집 시간이 ~20초입니다. 50% 버퍼가 적용되며 편집 시간이 30초 이상인 세그먼트를 제외합니다.

일부 긴 편집은 합법적일 수 있지만 대부분은 초과 항목이며 소음을 제시합니다.

필터링의 영향:

  • 대규모 데이터세트에서 이 긴 세그먼트를 필터링하면 영향이 최소화됩니다.

  • 작은 데이터 세트의 경우 한 번의 연장 편집은 전체 편집 시간에 비례할 정도로 영향을 미칠 수 있으므로 효과가 더 명시적입니다.

이 필터링으로 더 깨끗하고 신뢰할 수 있는 시간 추적 데이터가 가능해집니다.

차트 설명

  • 차트 1: QPS별 MT 세그먼트

    선택한 기간 내의 QPS 점수 따라 세그먼트 볼륨의 배포를 표시합니다.

  • 차트 2: QPS별로 편집된 MT 세그먼트의 비율

    번역자가 편집한 세그먼트의 비율을 표시합니다. 더 높은 QPS 점수에는 편집 수가 더 적습니다.

  • 차트 3: 편집된 MT 세그먼트의 QPS별 평균 편집 시간

    번역자가 세그먼트를 편집하는 데 소요되는 시간을 표시합니다.

  • 차트 4: 모든 MT 세그먼트의 QPS 기준 평균 편집 시간

    편집된 세그먼트와 편집되지 않은 세그먼트를 모두 포함합니다(편집 시간이 0개인 세그먼트). 이것은 이전 두 차트의 인사이트를 결합하여 처리된 모든 세그먼트에 지출된 전반적인 노력의 더 명확한 이미지를 제공합니다.

  • 차트 5: QPS 임계값을 줄여 사람의 검토가 필요하지 않는 단어

    QPS 임계값이 낮아지면 사람의 확인이 필요하지 않을 자동 승인됨 단어의 수를 추정합니다. 예를 들어, QPS 임계값이 95에서 90로 감소할 경우 자동 승인됨 단어의 평균 수는 950에서 1,750으로 증가할 수 있습니다.

    QPS_Dashboard_Chart5_Threshold.png
  • 차트 6: QPS 임계값을 줄여 편집 시간을 절약합니다.

    QPS 임계값을 감소하면 편집 시간을 얼마나 절약할 수 있는지 표시합니다.

  • 차트 7: 시간에 걸쳐 자동 확인됨 대 편집된 MT 세그먼트의 비율

    자동 확인됨의 비율을 편집된 MT 세그먼트와 비교하여 시간에 걸쳐 편집된 세그먼트의 감소를 추적합니다.

품질 대시보드

사용 가능

  • Business 및 Enterprise 요금제

라이선스에 관한 질문은 영업팀에 문의하십시오.

사용 가능

  • Ultimate 및 Enterprise 요금제(레거시)

라이선스에 관한 질문은 영업팀에 문의하십시오.

대시보드는 LQA 기능에 중점을 둡니다. 이 대시보드에는 자체 행에 제시된 완료 평가 결과가 포함되어 있습니다. 평가 결과에는 문제가 포함되었거나 포함되지 않을 수 있으며 차트는 작업 생성 날짜를 기반으로 합니다.

대시보드 다음에 대한 통찰력을 제공합니다.

  • 조직 전체의 평균 품질 점수 시간에 걸친 오류 수입니다.

  • 가장 심각도 높은 LQA 오류가 있는 범주

  • 높은 품질 점수 유지하는 공급자

  • 각 프로젝트 심각도 오류 수입니다.

  • 시간이 지남에 따라 언어 쌍 클라이언트 품질 점수 성과

LQA Error count에는 반복되는 문제가 포함됩니다. 반복되는 문제와 반복되지 않는 문제는 프로젝트 및 공급자 표별로 별도로 표시됩니다.

LQA 및 자동 LQA 인사이트 간에 전환이 있습니다.

공유 컨텐츠

공유된 컨텐츠의 데이터가 지원됩니다. LQA 소유자 필터는 조직이 LQA 평가를 생성했는지 여부를 식별합니다.

공급자가 조직에서 온지 또는 다른 조직에서 온지 여부가 품질 대시보드 내의 공유 컨텐츠에서 식별되었는지 여부입니다.

  • 사용자가 귀하의 조직 소속인 경우 실제 사용자 이름과 전체 이름이 표시됩니다.

  • 사용자가 다른 조직 소속인 경우 사용자 ID 조직 이름이 점수 카드 카드와 같이 표시됩니다.

이는 품질 대시보드 다음 공급자 필드에 영향을 미칩니다.

  • translation_provider_username

  • translation_provider_full_name

견적 대시보드

사용 가능

  • Team, Professional, Business 및 Enterprise 요금제

라이선스에 관한 질문은 영업팀에 문의하십시오.

대시보드에는 작업 결제에 대한 공급자 견적 정보가 표시되며 모든 견적이 신규, 승인됨, 승인 대기 및 거부됨 상태로 표시됩니다.

삭제된 프로젝트의 견적은 대시보드 제외됩니다.

견적 소유자 필터는 조직이견적 생성자인지 여부를 식별합니다.

  • 최소 가격은견적 내의 모든 작업에 대해 설정된 최소 가격입니다.

  • 가격은견적 내에서 각 작업에 대한 가격입니다.

  • 실제 가격은 작업 워크플로 단계, 언어 쌍 등 간에 동등하게 분할된 실제 비용을 보여줍니다.

저축 대시보드

사용 가능

  • Team, Professional, Business 및 Enterprise 요금제

라이선스에 관한 질문은 영업팀에 문의하십시오.

이 대시보드는 관련 저축 비용을 계산하기 위해 원시 가격과 견적의 순 가격을 비교합니다.

최소 가격이 계산된 가격보다 높은 경우 최소 가격은 견적 사용됩니다. 이러한 경우에는 최소 가격에 대해 순 요율제가 관련하지 않기 때문에 절감 비용이 0과 같으나

최소 청구료가 있는 경우 단어 수 계산이 더 이상 적용되지 않습니다.

참고

레거시 사용 대시보드에서 최소 가격이 0일 경우, 절감은 원시 가격과 순 가격의 차이로 간주됩니다.

견적 소유자 필터는 조직이견적 생성자인지 여부를 식별합니다.

시간 대시보드

이 대시보드 작업 생성일 및 작업 만기일에 따라 정시 대 기한 초과 작업 납품에 중점을 둡니다. 시간 대시보드에는 번역자가 취소, 거부 또는 거부하지 않은 만기일이 있는 정시 및 기한 초과 작업이 모두 포함됩니다. 공유된 컨텐츠의 데이터가 지원됩니다.

작업 아직 완료된 것으로 표시되지 않은 경우 작업 만기일은 현재 날짜와 비교됩니다.

이 대시보드 데이터를 시각화할 수 있는 필수 조건이 두 가지 있습니다.

  • 작업에 만기일이 필요합니다.

  • 평균 작업 기간 차트를 제외하고 작업은 올바른 상태 순서(새 작업, 이메일 발송됨, 수락됨, 완료됨)를 따르야 합니다.

    • 이메일 발송된 작업 날짜/시간은 공급자 수락한 작업 날짜/시간과 작거나 같습니다.

    • 공급자가 수락한 작업의 날짜/시간은 공급자가 납품한 작업 또는 작업 완료한 작업의 날짜/시간보다 작거나 같습니다.

작업 여러 번 동일한 상태 겪을 수 있으므로 계산은 할당의 첫 번째 인스턴스와 수락 및 완료의 마지막 인스턴스에 기반합니다.

참고

모든 작업 워크플로 단계는 상태 차트별 작업에 포함됩니다. 예를 들어, 작업에 번역 단계와 수정 단계가 있는 경우 각 단계는 별도의 상태로 간주됩니다(차별되거나 달라질 수 있음).

대시보드 다음에 대한 통찰력을 제공합니다.

  • 시간이 지남에 따라 정시 작업 및 기한 초과 작업의 수입니다.

  • 메타데이터(예: 클라이언트 및 도메인)를 기반으로 작업 납품 추적

  • 어떤 프로젝트가 계속 진행 중이며 어떤 프로젝트가 없는지

  • 어떤 클라이언트와 공급자가 잘 수행하는 지

  • 언어 쌍별로 할당, 수락 및 완료해야 하는 작업의 평균 시간이 분할됩니다. 이렇게 하면 각 상태에서 일반적으로 더 적은 시간이 걸리는 언어를 이해할 수 있습니다.

  • 워크플로 단계 평균 편집 시간

Phrase Data를 사용하는 경우 상태 이름이 다르며 다음과 관련이 있습니다.

Phrase Data에서

TMS 응용 프로그램에서

이메일 발송됨

공급자에게 이메일 발송됨

할당됨

공급자가 수락함

completed, completed_by_linguist

납품됨,

공급자가 완료함

TM 임계값 대시보드

사용 가능

  • Team, Professional, Business 및 Enterprise 요금제

라이센스 질문은 영업팀에 문의하십시오.

사용 가능

  • Team, Ultimate 및 Enterprise 요금제(레거시)

라이선스에 관한 질문은 영업팀에 문의하십시오.

데이터에 다음 기준이 적용됩니다.

  • TM 또는 MT 사전 번역된 세그먼트는 포함됩니다.

  • 여러 작업 부분이 있는 세그먼트 하나의 세그먼트 간주되고 간주됩니다. 편집 시간의 소계는 작업 전체의 세그먼트에서 채취합니다.

  • 편집 시간이 30초 이상되는 세그먼트는 편집 시간 평균에 포함되지 않지만 사전 번역된 세그먼트 차트의 수에 포함됩니다.

  • 작업의 모든 작업 부분이 어느 시점에 완료되었거나 completed_by_linguist된 세그먼트가 포함됩니다.

  • 지난 6개월 동안 및 이번 달 내에 생성된 세그먼트는 포함됩니다.

차트 강조 표시:

  • TM 일치 항목 범주별 평균 편집 시간 

    이 차트는 사전 번역된 세그먼트 평균 편집 시간을 보여줍니다. TM 사전 번역된 세그먼트의 경우 TM 일치 항목 범주 점수 따라 편집 시간이 표시됩니다. MT 사전 번역된 세그먼트의 경우 수평 줄에는 MT 세그먼트의 평균 편집 시간을 표시합니다. 이것은 임계값을 설정하는 최적의 값을 표시하는 데 도움말 됩니다.

    • 편집되지 않음 세그먼트는 편집 시간이 0개로 포함됩니다.

    • TM 일치 항목 점수는 데이터를 더 잘 표현하기 순서 범주 (0-69%, 70-74%,..., 95-99%, 100-101%)로 그룹화됩니다.

  • 월간 평균 편집 시간 

    이 차트는 모든 소스에서 사전 번역된 세그먼트 전체 평균 편집 시간을 보여줍니다. 임계값 변경 사항이 영향을 미치지 확인하는 데 사용할 수 있습니다. 임계값을 조정하면 편집 시간이 단축됩니다.

  • TM 일치 항목 범주별 TM 세그먼트 

    이 차트는 얼마나 많은 세그먼트가 사전 번역을 거치고 있는지 및 TM 반환한 일치 항목 범주 점수 보여줍니다.

필터 포함

  • 날짜 - 세그먼트 생성일입니다.

    • 이것은 Phrase TM 임계값 권장 기준에 맞게 기본적으로 6개월으로 설정됩니다.

  • 프로젝트 템플릿

이 차트는 최적의 TM 임계값을 식별하여 언어 작업을 최소화하는 데 도움말 되는 인사이트를 제공하고 자동화 활용하기 위한 출발점이어야 합니다. 여러 필터 조합을 설정하면 확실한 통찰력을 제공할 충분한 데이터가 없는 작은 세그먼트 집합이 표시될 수 있습니다.

분량 대시보드

단어 수 제출 시기, 작업 생성 시기 또는 연속 현지화 및 소스 업데이트 완료되었을 때와 같은 TMS 처리(업로드)된 모든 소스 단어를 계정. 폐기 또는 삭제된 작업을 포함하도록 대시보드 필터 조정합니다. 연속 작업의 경우 계산은 마지막 버전의 모든 소스 단어를 기반으로 합니다. 공유된 컨텐츠의 데이터가 지원됩니다.

대시보드 처리된 단어 수 대한 통찰력을 제공합니다.

  • 가입 전반에 걸쳐 사용된 단어입니다.

  • 월간 단어 사용

  • 공급자 간에 단어가 배포되는 방식

  • 어떤 언어 쌍이 가장 많은 단어 수를 차지합니다.

  • 클라이언트 및 도메인과 같은 메타데이터별 단어 분할 분할량

프로젝트 생성자 또는 작업 생성자별 단어 수는 Advanced Analytics에서 사용자 지정 가능한 차트를 통해 표시할 수 있습니다.

필요한 경우, 단어 수 대신 글자 또는 계산된 단어 수을 기반으로 차트를 볼 수 있습니다. 엔터 수 전환으로 원하는 측정 항목을 선택하여 차트에 관련된 데이터를 표시합니다.

단어 수

다양한 언어로 계산 방법이 다르므로 표시된 단어 수 다른 응용 프로그램에서 생성된 단어 수와 다를 수 있습니다.

분석을 위한 단어 수는 MTU 계산과 다릅니다.

  • 각 결합 태그 하나의 공백 대체됩니다.

  • 다른 tags 제거되었습니다.

단어를 구분하는 데 공백을 사용하는 언어(예: 영어):

  • +-,를 포함한 각 숫자 순서가 하나의 글자로 대체됩니다(Regexp 표현식 [+-]?[0-9]+([., -]?[0-9]++) *+ 사용).

  • 각 공백 일련은 공백 하나로 대체됩니다.

  • 세그먼트 시작과 끝에 있는 공백이 제거됩니다.

  • 공백 다른 각 글자 일련은 하나의 단어로 간주됩니다.

단어를 구분하기 위해 공백을 사용하지 않는 언어(예: 일본어):

  • 일부 구두점 표시자가 텍스트에서 제거됩니다(Regexp식 [\u2000-\u206F\u2E00-\u2E7F\u3000-\u3004\u3006-\u301F\\p{P}] 사용).

  • 세그먼트 비공백(NWS) 한 문자, 히라가나, 카타카나 문자, 태국 문자 및 이 문자(WS)에 속하지 않는 문자 시퀀스로 분할.

  • 총 단어 수 =(NWS의 단어 수) +(WS의 단어 수)

  • WS의 단어 수는 영어와 같이 계산됩니다.

  • NWS의 단어 수는 공백을 제외한 글자 수입니다.

다른 대시보드 기준이 필요한 경우 기능 요청이 환영됩니다.

도움이 되었습니까?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.