As páginas de índice para tradução são colocadas no final do documento importado. Até ter uma página de índice traduzida no concluído . arquivo IDML, abra o documento no InDesign e gere novamente a página Adobe de índice.
Somente imagens incorporadas são transferidas para o arquivo Concluído
Tipos de arquivo
-
.IDML
Opções de importação
-
-
Remove a formatação excessiva de texto do trabalho e do arquivo concluído.
-
-
-
-
-
Os tradução de hiperlink serão importados como texto traduzível
-
Importa o códigos de formatação kerning
-
Importa a códigos de formatação de rastreamento
-
-
Remove elementos XML especiais de matérias do InDesign antes de converter o arquivo para tradução. Menos códigos de formatação estarão no trabalho. Os elementos XML também são removidos do arquivo concluído.
-
-
-
Se nenhuma fonte nome for inserida, padrão fontes para os seguintes idiomas serão usadas:
-
Chinês (Taiwan)
PMingLiu
-
Chinês
SimSun
-
Árabe
Arial
-
Tailandês
Tahoma
-
Hebraico
Arial
-
Vietnamita
Arial
-
Japonês
MS Mincho
-
Coreano
Arial Unicode MS
-
-
O texto correspondente será convertido em Phrase códigos usando o Regexp.