. SDLXLIFF é um formato de arquivo baseado em XML especialmente desenvolvido para uso em SDL Trados Studio. Os arquivos são bilíngues e contêm o texto do documento texto original e tradução.
Importação. Arquivos SDLXLIFF em um projeto não é recomendado. Esses formatos são proprietários e são melhor traduzidos pelo software SDL. Pode haver pequeno ou até mesmo grandes incompatibilidades ao traduzir arquivos bilíngues Trados em software não-Trados.
Exemplo:
O SDL Studio permite que os usuários bloqueiem segmentos e códigos para evitar qualquer alterações a eles. Se importado, um arquivo com bloqueado segmentos ou códigos acionará o advertência verificação de controle de qualidade com a opção Expandir códigos e, se removido, deve permitir que o SDL Studio abra o arquivo.
. Se o arquivo for traduzido, recomenda-se fazê-lo sem códigos. O códigos pode ser identificado executando umaRecursos como verificações de pseudotradução também são perdidos ao traduzir . Arquivos SDLXLIFF.
Pacotes SDLPPX/SDLRPX não são suportados. A memória de tradução e os recursos glossário podem ser importados nos formatos .TMX e .TBX, quando disponíveis.
Tipos de arquivo
-
.SDLXLIFF
Opções de importação
Códigos-fonte e idioma de destino do . O SDLXLIFF arquivo deve correspondência exatamente com os códigos de idioma que o projeto. Se o . SDLXLIFF arquivo tem en-US como idioma de destino, English-United States deve ser selecionados para o projeto idioma de destino e não Inglês. Se não for exato, o Trados Studio pode não processar o arquivo corretamente.
Somente. Os arquivos SDLXLIFF do diretório tradução podem ser importados e traduzidos. Arquivos SDLXLIFF de um diretório texto original não contêm informações necessárias para tradução. Quando importados, esses arquivos não serão segmento corretamente e os arquivos traduzidos exportados estarão vazios.
Ao importar arquivos originais no SDL Trados Studio, habilite Não armazenar informações de segmentação no arquivo traduzido para evitar a importação de códigos <mrk> desnecessários . Se um arquivo . SDLXLIFF arquivo com
<mrk>
códigos é recebido e uma versão reimportada não está disponível, remova o códigos antes de criar o(s) trabalho(s) em um editor de texto (o expressão regular é: </?mrk[^>]*?>
.).
-
As mensagens da UTI são convertidas automaticamente em códigos. Arquivos com mensagens de UTI não podem conter elementos embutidos.
-
Os segmentos importados como Confirmado são gravado para o projeto memória de tradução no modo de gravação.
-
Permite a aplicação de expressões regulares para converter texto especificado em códigos.
Regras do segmento de importação
Adicionar regras alterações o padrão configurações de importação. As regras podem ser combinadas ou adicionado e podem ser aplicadas usando o formulário disponível ou manualmente. Costume. Os estados SDLXLIFF são suportados. Separar argumentos por vírgula cria a relação lógica AND
enquanto uma linha novo cria a
relação lógica OR
.
Por padrão, tudo. As transunidades SDLXLIFF são importadas. O situação de todas as segmentos após importar não é nem confirmado nem bloqueado.
Configurações de importação personalizadas
-
Não importar segmento quando
-
Definir segmento confirmado quando
-
Definir segmento bloqueado quando
Mapeamento de atributos de exportação
Adicionar regras alterações o padrão configurações de importação. As regras podem ser combinadas ou adicionado e podem ser aplicadas usando o formulário disponível ou manualmente. Costume. Os estados SDLXLIFF são suportados.
Por padrão, tudo. As transunidades SDLXLIFF no arquivo de tradução exportado terão aparência idêntica à texto original exceto que o tradução será traduzido. Até alterar o arquivo . Estados SDLXLIFF, segmento status podem ser mapeados para . Estados SDLXLIFF.
Se um texto original . SDLXLIFF trans-unidade é dividir em dois ou mais segmentos, estes segmentos terão os atributos do primeiro segmento uma vez exportado para tradução um . SDLXLIFF trans-unidade.
Configurações de exportação personalizada
Atributos tradução específicos podem ser mapeados com base nos seguintes status segmento:
-
Confirmado e bloqueado
-
Confirmado e não bloqueado
-
Não confirmado e bloqueado
-
Não confirmado e não bloqueado