Tradução automática

Restrições específicas do mecanismo MT (TMS)

O conteúdo de toda a Central de Ajuda é traduzido automaticamente de inglês pelo Phrase Language AI.

Rozetta T-4OO

Não funciona em modo de tempo real e só é suportado para pré-tradução em lote.

CrossLang

Um proxy que pode fornecer acesso a vários mecanismos MT (personalizados, genéricos, etc.). Devido a limitações do mecanismo, não suporta pré-tradução em lote e não está disponível no modo em tempo real.

Globalês

Só pode ser usado para pré-tradução em lote com um limite de 500 segmentos em um lote (arquivos mais longos serão divididos em vários lotes e enviados para a tradução separadamente). Correspondências MT segmento por segmento não estão disponíveis.

Globalese NMT (Tradução Automática Neural)

Só pode ser usado para pré-tradução de lote com um limite de 500 segmentos por lote. (Arquivos mais longos serão divididos em vários lotes e enviados para a tradução separadamente.) Correspondências MT segmento por segmento não estão disponíveis.

Google Tradutor

A chave da API do Google Tradutor é necessária.

KantanMT

Ao conectar-se ao mecanismo KantanMT, o mecanismo KantanMT deve ser iniciado primeiro por Phrase (a menos que já esteja em execução). Os resultados podem demorar alguns minutos.

Tradutor Personalizado da Microsoft

Ao criar ou editar o mecanismo do Tradutor Personalizado da Microsoft, configure uma conta com a Microsoft, escolha Global como região de Assinatura e obtenha uma Chave do Azure.

Microsoft Translator / Microsoft Translator Hub

Ao criar ou editar o mecanismo MT do Microsoft Translator / Microsoft Translator Hub, configure uma conta com a Microsoft e obtenha uma Chave do Azure. Não há suporte para recursos regionais e multisserviços .

NICT

Não suporta pré-tradução em lote.

Omniscien Tecnologias

Suportado apenas para pré-tradução em lote. Devido a limitações do motor, não está disponível em modo de tempo real.

Tilde MT

Ao se conectar ao mecanismo Tilde MT, ele deve ser iniciado primeiro por Frase (a menos que já esteja em execução). Os resultados podem demorar alguns minutos.

Yandex

O Phrase tem uma integração de API com Yandex.Cloud. Para se conectar ao mecanismo, é necessária uma chave de API da conta de serviço (não um token do IAM ) na guia Conta de serviço .

A chave de API fornecida no https://translate.yandex.com/developers/keys é uma chave para uma versão diferente da API que a integração.

Nota

De Yandex:

A partir de 27 de maio de 2020, as chaves de API gratuitas não serão emitidas. Recomendamos o uso do Yandex.Translate incluído no Yandex.Cloud, que suporta a mais recente tecnologia de tradução automática neural (NMT).

Esse artigo foi útil?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.