Integrações (TMS)

Integration Releases 2024

Dica

Clique em Seguir no nível da seção (uma até o nível do artigo) para receber notificações quando novas notas forem lançadas.

follow_Integrations_RN.gif

Notas da versão antigas podem ser encontradas no arquivo.

v24.23 - 26 de novembro de 2024

Fixos de erros

  • API

    • O fornecedor não pode um glossário em trabalhos compartilhados. Este foi corrigido.

    • A documentação da API para atualizar tradução afirmou incorretamente que nenhum trabalho multilíngue não é aceito. Este foi corrigido.

    • O Erro NoSuchTransaction foi exibido ao tentar baixar arquivos grandes. Este foi corrigido.

    • A adição do mecanismo Google AutoML gerou um Error. Este foi corrigido.

    • O Google AutoML estava incorretamente aceitando apenas os dicionários para o idioma do primeiro modelo listado na página de edição. Este foi corrigido.

  • O webhook trabalho_UNSHARED estava exibindo o UID do trabalho do comprador em vez do fornecedor. Este foi corrigido.

  • Falha no conector Zendesk Support com um Erro 403 CORS. Este foi corrigido.

v24.22 - 12 de novembro de 2024

Novas recursos e melhorias

  • Um novo campo mt_profile__machine_translate_setting_id foi adicionado à tabela machine_translate_setting. Este mostra o ID do perfil de tradução automática. O campo machine_translate_settings_type também foi revisado para Mostrar mais dados precisos e atualizados.

Fixos de erros

  • API:

    • A especificação do API Open estava gerando um Error sobre caminhos equivalentes quando importada para o Swagger. Este foi corrigido.

    • A documentação para o endpoint traduções de texto tinha a restrição de extensão de texto incorreta. Este foi corrigido.

  • A tradução baixar não pôde ser chamada com uma string vazia no corpo .JSON. Este foi corrigido.

  • O campo tagRegexp não estava funcionando na API para editar trabalhos importando configurações para arquivos .DITA. Este foi corrigido.

v24.21 - 29 de outubro de 2024

Fixos de erros

  • O endpoint da API SCIM estava retornando identidades excluídas. Este foi corrigido.

v24.18 - 17 de setembro de 2024

Fixos de erros

  • Os orçamentos que não foram finalizados, ou seja, o processo de criação não Concluiu, foram eventualmente excluídos automaticamente, mas a marca is_deleted não foi aplicada, o que faz com que orçamentos excluídos que ainda estejam em estado de rascunho não sejam incluídos na tabela orçamento_JOB_PART_V2 dos Phrase Data. Este foi corrigido.

v24.17 - 3 de setembro de 2024

Fixos de erros

  • Contentstack: A importação e entrada com abas no final do campo JSON Rich Text Editor falha com Erro de caractere não citado ilegal. Este foi corrigido.

  • API: O valor do dateCreated enviado no corpo da chamada de retorno para solicitações assíncronas não estava no formato ISO 8601. Este foi corrigido.

v24.16 - 20 de agosto de 2024

Fixos de erros

  • Sincronização trabalho: Não é possível editar o conector Phrase Suite criado automaticamente. Este foi corrigido.

  • API:

    • A chamada de APIs de texto texto original é acionada com Error de 500, mesmo se o texto texto original for atualizado. Este foi corrigido.

    • A chamada dos provedores de atribuição do endpoint modelo estava a acionar um Erro 500. Este foi corrigido.

    • O endpoint / admin-app/translationMemories não permite que usuários filtrem por nome. Este foi corrigido.

  • Em Phrase Data, o job_part_id foi anteriormente vinculado incorretamente à tabela QUOTE_JOB_PART_V1. Este agora foi corrigido.

v24.15 - 6 de agosto de 2024

Novas recursos e melhorias

  • Phrase Data:

    • Um novo campo chamado is_repeated está agora disponível na tabela AQL_V2. É verdadeiro se o problema for marcado como problema repetido, caso contrário, será falso.

    • Dois campos projeto_owner_id (o ID do usuário que possui o projeto) e projeto_owner_usuário (o nome de usuário do usuário que possui o projeto) estão agora adicionados à tabela AQL_V2.

  • Os clientes agora podem atualizar os locais de tradução no phrase App após fazer alterações nas suas opções de local de tradução do ambiente Contentful.

  • API:

Fixos de erros

  • Os campos de rich-text foram exportados de volta no idioma do texto original ao usar o Contentful App. Este foi corrigido.

  • Não foi possível importar artigos com 50 rótulos do Zendesk se o fluxo de trabalho dos artigos do Zendesk for configurado nas configurações do conector. Este foi corrigido.

  • A resposta do endpoint Criar webhook não resultou em metadados sobre o webhook criado durante a chamada. Este foi corrigido.

  • Os responsáveis atribuídos do endpoint do modelo estavam retornando um Erro interno de 500. Este foi corrigido.

  • Notificações por e-mail múltiplas foram enviadas para o mesmo webhook com erro ao mesmo usuário. Este foi corrigido.

  • Phrase Data:

    • O campo trabalho_part_id errado foi atribuído a avaliações criadas para trabalhos compartilhados. Este foi corrigido.

    • Os responsáveis por revisão não puderam ver alguns resultados AQL na tabela AQL_V2. Este foi corrigido.

v24.14 - 23 de julho de 2024

Novas recursos e melhorias

  • Novos campos foram adicionados à tabela LQA_v2 no Phrase Data:

    • origem

      • mostra IA se o AQL for automatizado por meio de IA

      • mostra UMANO se o AQL for realizado por um linguista

    • modo

      • mostra PROBLEMAS quando a configuração Anotação de Erro está selecionada

      • mostra problemas e pontuação quando o AQL automático está selecionado

    • job_part_uid

      • um alfanumérico exclusivo que identifica a etapa do fluxo de trabalho

    • overall_feedback

      • mostra comentários adicionados por tradutores que revisam a avaliação AQL

Fixos de erros

v24.13 - 9 de julho de 2024

Fixos de erros

  • O conector Bitbucket Cloud não estava carregando todo o conteúdo. Este foi corrigido.

  • GitHub: ACP estava em estado mal formatado após uma migração. Este foi corrigido.

v24.12 - 25 de junho de 2024

Fixos de erros

  • Algumas imagens não estavam sendo exibidas corretamente nas prévias do AEM. Este foi corrigido.

  • Os Webhooks com chamadas com erro anterior não mostraram mais um UID. Este foi corrigido.

  • API: O endpoint do trabalho Patch estava a acionar um Erro de perdimento do tempo de bloqueio. Este foi corrigido.

  • Phrase Data: O workflow_step_name foi vinculado incorretamente ao job_part_id relacionado com a análise. Isso foi corrigido e o workflow_step_name agora é retirado da tabela quote_job_part.

v24.11 - 11 de junho de 2024

Novas recursos e melhorias

  • GIT: Se a pasta remota e suas subpastas forem monitoradas, todos os arquivos serão importados na primeira vez em que o APC é executado.

  • O parâmetro costCenter foi adicionado à API do projeto editar.

  • Zendesk Support plug-in: O plug-in oferece Phrase Language AI por meio da API para fornecer serviços de tradução de alta qualidade para comentários do tíquete. A funcionalidade phrase pode ser acessada a partir da barra lateral do tíquete e do editor comentar tíquete.

  • Clientes usando a sincronização de trabalho poderão configurar mapeamento de código do idioma personalizado entre Phrase Strings e Phrase TMS.

  • Os clientes agora poderão autenticar sua conta do GitHub por meio dos Aplicativos GitHub.

Fixos de erros

  • O texto original foi misturado com a tradução na prévia de alguns trabalhos AEM. Este foi corrigido.

v24.10 - 28 de maio de 2024

Novas recursos e melhorias

  • Contentful: Há uma nova opção para Cancelar trabalhos enviados do App Contentful, Isso permite que os usuários reenvie o conteúdo se ele for alterado antes de ser concluído e importado de volta. Esses trabalhos ainda existirão no phrase e precisarão ser excluídos por um gerente de projetos.

Fixos de erros

  • Braze: APC não estava importando modelos de e-mail para projetos, então trabalhos não estavam sendo criados. Este foi corrigido.

  • SalesForce Knowledge: As imagens estavam sendo corrompidas após exportar. Este foi corrigido.

  • Google Drive: O conector era lento ao carregar ou importar e exportar arquivos. Este foi corrigido.

  • Contentful: As pastas monitoradas no APC estavam reportando caminhos inválidos. Este foi corrigido.

v24.9 - 14 de maio de 2024

Novas recursos e melhorias

  • API: Mais endpoints estão agora disponíveis publicamente:

    • startNewAssessment

    • startAssessments

    • getAssessment

    • getAssessments

    • discardOngoingAssessment

    • discardOngoingAssessments

    • discardAssessmentResults

    • finishAssessment

    • finishAssessments

    • getAssessmentResults

    • getLqaReportLink

    • getLqaReportRecipients

    • sendLqaReportEmail

    • runAutoLqa

Fixos de erros

  • API:

    • A chamada do endpoint Edicionar modelo de projeto com o parâmetro notificar responsável para notificar um responsável em uma etapa do fluxo de trabalho resultou em um Erro interno. Este foi corrigido.

    • Ao ligar o endpoint dos projetos lista com buyerId como parâmetro de consulta, projetos em que a organização atua como fornecedor são retornados. Este foi corrigido.

v24.8 - 30 de abril de 2024

Novas recursos e melhorias

  • API: O campo trabalhos na resposta das seguintes APIs está agora limitado ao máximo de 100 itens (até 2 de maio de 2024):

    • GET /api2/v3/projects/{projectUid}/analyses

    • GET /api2/v3/projects/{projectUid}/jobs/{jobUid}/analíticas

    • GET /api2/v2/analyses/{analyseUid}

    • GET /api2/v2/projects/{projectUid}/analyses

    • GET / api2/v3/analyses/{analyseUid}

    • Conteúdo de carga útil da análise criado webhook.

    Para recuperar todos os trabalhos, use https://cloud.memsource.com/web/docs/api#operation/listJobParts

Fixos de erros

  • FTP: Trabalhos importados via APC falham quando o arquivo está em empty. Este foi corrigido.

v24.7 - 16 de abril de 2024

Novas recursos e melhorias

Fixos de erros

  • Sitecore: Importar ou exportar trabalhos leva muito tempo. Este foi corrigido.

  • Drupal: A prévia em tempo real está faltando imagens e exibindo fontes incorretas. Este foi corrigido.

v24.6 - 2 de abril de 2024

Novas recursos e melhorias

  • WordPress:

    • O plug-in agora é compatível com WordPress 6.4

    • O plug-in agora é compatível com PHP 8.3

    • A versão mínima aceita do PHP é 7.4. Recomenda-se o uso apenas das versões aceitas oficialmente (PHP 8.0+).

  • Dois novos campos estão agora disponíveis na tabela JOB_PART_ASSIGNMENT_V2 dos Phrase Data.

    Nome do campo

    Descrição

    job_part_status_order

    Indica o estado da parte do trabalho de forma numérica. Os números seguem uma ordem de pedido de 1 a 8.

    is_historical

    Um boolean que indica se o registro se refere a um trabalho que não existe mais no TMS

v24.5 - 19 de Março de 2024

Novas recursos e melhorias

  • API: jobUid foi adicionado à resposta de Baixar arquivo de tradução (asíncrono).

  • As tabelas analysis_work_part_v2 e compare_analysis_work_part_v2 no Phrase Data agora consideram projetos compartilhados e trabalhos entre comprador e fornecedor. Isso permite que usuários de conteúdo compartilhado vejam a análise de cada organização, mesmo quando não há responsável atribuído.

Fixos de erros

  • Contentful: Trabalhos não puderam ser exportados de volta ao repositório. Este foi corrigido.

  • Sitecore: Puxando e empurrando entre o Sitecore e o Phrase TMS foi lento. Este foi corrigido.

v24.4 - 5 de Março de 2024

Novas recursos e melhorias

  • Usando o aplicativo Contentful, os usuários agora podem selecionar qual campo específico eles gostariam de localizar e para qual idioma em vez de enviar a entrada inteira.

Fixos de erros

  • Vários endpoints da API não aceitam a pesquisa de nome, embora tenha sido ativada na página Usuário Criar/Editar na interface. Este foi corrigido.

  • Não foi possível ativar Definir trabalho não atribuído como concluído após a conclusão da etapa anterior do fluxo de trabalho em um modelo de projeto ao editá-lo por meio da API. Este foi corrigido.

v24.3 - 20 de fevereiro de 2024

Novas recursos e melhorias

  • Os clientes agora podem passar datas de entrega e notas por meio do aplicativo Contentful no Phrase TMS

  • Os clientes do Contentful App agora podem selecionar campos individuais em uma única entrada para localização.

Fixos de erros

  • Contentful

    • Entradas marcadas com um espaço no título não são reconhecidas pelo filtro no Contentful App. Este foi corrigido.

    • A ACP não conseguiu monitorar uma única entrada. Este foi corrigido.

  • Arquivos carregados de um conector por meio da API não estão exibidos no repositório remoto. Este foi corrigido.

  • As entidades foram escapes em artigos traduzidos do SalesForce. Este foi corrigido

v24.2 - 6 de Fevereiro de 2024

Fixos de erros

  • HubSpot: Reexportar de volta ao repositório não trabalha. Este foi corrigido.

  • Um endpoint da API forneceu informações que o usuário convidado não deve acessar. Este foi corrigido.

v24.1 - 23 de janeiro de 2024

Fixos de erros

  • A resposta do endpoint da API de trabalhos atribuídos da lista não gerou informações sobre os locais de trabalho. Este foi corrigido.

v23.26 - 9 de janeiro de 2024

Fixos de erros

  • A chamada da API para obter estado de um mecanismo de tradução automática falhou com um Erro de 500 servidor interno para perfis Phrase Language AI. Este foi corrigido.

Esse artigo foi útil?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.