-
Plano Avançado e Enterprise (Legado)
Entre em contato com Comércio para perguntas de licenciamento.
A pré-tradução traduz automaticamente novas chaves, idiomas ou arquivos em vários idiomas ao serem enviados usando memórias de tradução e tradução automática. O uso e os resultados da pré-tradução podem ser visualizados nos painéis de análise e filtros podem ser usados para visualizar pré-traduções no editor.
A pré-tradução só traduz traduções vazias e ignora chaves já traduzidas.
API ou o CLI também podem ser usados para acionar traduções automáticas. Use este parâmetro de push ao usar o CLI:
params: autotranslate: true
-
Pré-traduzindo chaves recém-adicionadas
Ao adicionar uma nova chave no editor, insira a tradução padrão do idioma de origem para essa chave. A pré-tradução não pode substituir uma tradução existente.
A pré-tradução pode ser desativada para chaves individuais quando a chave é adicionada.
-
Pré-traduzindo idiomas recém-adicionados
Quando um novo idioma é adicionado a um projeto, a pré-tradução pode ser usada para fornecer traduções iniciais para o novo idioma. Após o idioma ser salvo no projeto, a visão geral do progresso indica que as chaves no novo idioma estão traduzidas e definidas como não verificadas. Projetos maiores podem levar alguns momentos antes de serem refletidos na visão geral do progresso. A pré-tradução só pode ser aplicada a um idioma por vez.
A pré-tradução pode ser desativada para idiomas individuais quando o idioma é adicionado.
-
Pré-traduzindo arquivos de idioma recém-enviados
Quando a pré-tradução está habilitada, novas chaves em arquivos enviados são automaticamente traduzidas para todos os idiomas em um projeto.
A pré-tradução pode ser desativada para arquivos individuais quando o arquivo é adicionado.
-
Pré-traduzindo para tradução automática através do editor (ação em lote)
Para usar a pré-tradução para traduzir automaticamente uma ou várias chaves após adicioná-las a um projeto, siga estas etapas:
-
No editor, filtre a lista de chaves com uma consulta de pesquisa.
-
Selecione um ou mais idiomas-alvo no meio do editor.
-
Selecione uma ou várias chaves.
-
Clique em Pré-traduzir.
A pré-tradução é executada nas chaves selecionadas.
Traduções ausentes são preenchidas para as chaves selecionadas e também podem ser aplicadas a todas as chaves com a caixa de pesquisa de selecionar tudo no topo da lista de chaves.
-
-
Pós-edição fluxo de trabalho
Traduções geradas pela pré-tradução são definidas como não verificadas por padrão. Pós-edite as traduções para alcançar a qualidade de tradução desejada.
Para usar tradução automática (MT) e pré-traduzir chaves automaticamente, siga estas etapas:
-
Configurar MT para um projeto.
-
Na janela
, selecione a aba . -
Selecione Ativar pré-tradução.
As opções de pré-tradução são apresentadas. Se as opções não forem selecionadas, a pré-tradução não funcionará.
-
Clique em Usar tradução automática. Selecione outras opções com base no fluxo de trabalho necessário.
Nota
Para aproveitar tanto as correspondências de MT quanto de TM para pré-tradução, certifique-se de que a opção usar memória de tradução também esteja selecionada.
-
Clique em Gravar.
A pré-tradução através de MT está habilitada para o projeto.
Para pular certas partes de uma string (por exemplo, um nome de marca):
-
Envolva ou substitua o elemento a ser ignorado com um marcador de posição.
-
Envolva as partes a serem puladas em
[NOTRANSLATE]...[/NOTRANSLATE]
tags. Tags podem ser removidas posteriormente durante o baixar.