Tipos de arquivos aceitos (Strings)

.XLIFF - Formato de arquivo de intercâmbio de localização XML V2 (Strings)

O conteúdo de toda a Central de Ajuda é traduzido automaticamente de inglês pelo Phrase Language AI.

Extensões de arquivo

.xlf, .xliff

Extensão de API

xliff_2

Importar

Sim

Exportar

Sim

Suporte para formas plurais

Sim

Suporte para formas plurais

Não

Opções de formato

ignore_source_translations, ignore_target_translations, override_file_language, enclose_in_cdata, include_translation_state

O XLIFF 2.0 é atualizado com a XLIFF 1.2.

É uma variação baseada em XML que usa tags como <texto original>, <tradução> para armazenar textos originais e traduzidos para um arquivo de texto original dado. Além disso, extrai dados não traduzíveis, incluindo variáveis, códigos e comentários, e salva-os em elementos personalizados.  

Comparado com XLIFF 1.2, a XLIFF 2.0 tem a vantagem de simplicidade proveniente de uma estrutura de DOM melhor organizada e a aplicação de modularidade.  

O XLIFF 2.0 tem uma estrutura DOM diferente da XLIFF 1.2. Os dois formatos são geralmente incompatíveis.

Opções de formato

Identificador

ignore_source_translations

Tipo

Booleano

Upload

Sim

Baixar

Não

Padrão

false

Descrição

Ignora as traduções do texto original no arquivo durante o upload (para evitar atualizações acidentais do idioma do texto original)

Identificador

ignore_target_translations

Tipo

Booleano

Upload

Sim

Baixar

Não

Padrão

false

Descrição

Ignora as traduções no arquivo durante o upload (para evitar atualizações acidentais do idioma de tradução)

Identificador 

override_file_language

Tipo 

Booleano

Upload 

Sim

Baixar 

Não

Padrão 

false

Descrição 

Este formato de arquivo normalmente contém informações de idioma no próprio arquivo. Use esta opção para substituir o idioma por um que você especificar.

Identificador 

enclose_in_cdata

Tipo 

Booleano

Upload 

Não

Download 

Sim

Padrão 

false

Descrição 

Inclui traduções contendo tags HTML em CDATA. Se inativo, entidades HTML não aceitas serão substituídas por seus valores decodificados. Por exemplo:

  • &pound; é substituído por £.

  • &trade; é substituído por TM.

Amostra de código

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<xliff version="2.0" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:2.0" srcLang="en" trgLang="de">
  <file original="ng.template" ID="ngi18n">
    <unit id="key_name">
      <notes>
        <note category="meaning">header</note>
        <note category="location">app/app.component.ts:2</note>
      </notes>
      <segment>
        texto original/texto original
        <target>Hallo</target>
      </segment>
    </unit>
  </file>
</xliff>

Formas plurais

As chaves com plural serão exportadas usando a seguinte sintaxe:

<unit id="plural_key">
  <segment>
    <text original>{"one":"a plural","other":"alguns plurais"}</text original>
    <tradução>{"one":"ein Plural","other":"einige Plurale"}</tradução>
  </segment>
</unit>
Esse artigo foi útil?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.