Управление

Access and Security (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Чтобы получить доступ к параметрам управления охранной средой и получить доступ к данным, выполните следующие действия:

  1. На странице «Настройки» Setup_gear.png прокрутите вниз раздел «Настройки проекта» и нажмите «Доступ и обеспечение безопасности».

    Откроется страница «Доступ и обеспечение безопасности».

  2. Выберите необходимые параметры:

    • Уведомления по электронной почте

      Пользователи или исполнители, назначенные проекту, будут получать уведомления о назначенной работе, изменении статуса и других обновлениях. Если этот параметр не выбран, уведомления не отправляются.

      Не переопределяет настройки «Уведомить поставщиков» при создании задания.

    • Получить вебхуки для этого проекта

    • Уведомить ответственного за проект, когда изменится статус задания

    • CAT Web Editor готов к работе лингвистов

      Менеджеры проектов могут управлять возможной работой своих лингвистов и Исполнителей в каких средах. Установив этот флажок Box, переводчики могут щелкать по именам файлов и открывать их в CAT web editor.

    • Лингвисты могут скачать свои задания на перевод

      Лингвисты и Исполнители могут скачать двуязычный контент для перевода вне phrase. Двуязычные файлы MXLIFF, двуязычные файлы DOCX и файлы TMX могут быть загружены для перевода в редакторе для компьютера или другом внешнем редакторе.

    • Пользовательские метаданные доступны для лингвистов в Phrase CAT Editor

      Лингвисты и Исполнители могут видеть имена других, кто переводил идентифицированные совпадения из памяти переводов (TM). Снимите этот выбор, чтобы обеспечить анонимность, конфиденциальность и не позволить провайдерам видеть имена друг друга.

    • Предоставить доступ к технической поддержке Phrase

      Техподдержка Phrase получила доступ к вашему профилю для Справки устранения технических проблем.

    • Активировать и деактивировать лингвистов автоматически

      Версии Team/ Professional, Ultimate и Enterprise включили возможность создания неограниченного числа пользователей и автоматической их активации и деактивации на основе назначения задач.

      Профиль лингвиста автоматически отключается при отсутствии в ходе выполнения заданий. Как только назначается новое задание, происходит автоматическая реактивация профиля.

    • Использовать исполнителей для проектов

      Разрешить использовать поставщиков, которые облегчают обмен и совместную работу с файлами между организациями.

    • Лингвисты могут начать свой этап рабочего процесса, только если предыдущий этап был завершен

      Ограничьте или разрешите переводчикам и редакторам одновременно работать над одним заданием или нет до тех пор, пока задание не будет Завершено.

    • Лингвисты могут редактировать заблокированные сегменты

      Лингвистам и Исполнителям разрешено редактировать заблокированные сегменты, нажав F2.

    • Лингвисты могут редактировать содержание тега

    • Лингвисты могут редактировать текст исходника

      Лингвистам разрешено редактировать тексты оригиналов, включая разделение и объединение сегментов.

      В противном случае лингвистам не разрешается:

      • Редактировать язык оригинала в редакторе. Нажатие F2 запускает редактирование оригинала.

      • Загрузить двуязычные файлы MXLIFF или DOCX с изменениями в сегментах оригинала, включая изменения в пользовательском интерфейсе приложений API или редакторе. Попытки запуска сообщения Редактирование оригинала запрещено ответственным за проект. Не удалось загрузить.

      • Объединить или разделить сегменты.

    • Лингвисты могут скачать оценочную карточку LQA

    • Имена пользователей, отображаемые в оценочной карте контроля LQA

      При отключении все имена заменяются Идентификатором пользователя и названием организации.

    • Пользователи могут включить/отключить автоподстановку повторов в редакторе

      Разрешает лингвистам и исполнителям включать или отключать функцию автоподстановки повторов в редакторе.

    • Пользователи могут включать/отключать мгновенный контроль качества в Phrase CAT Editor

    • Исполнители совместных заданий могут выгружать справочные файлы

  3. При необходимости укажите, какие Исполнители могут изменить общий срок выполнения задания.

  4. Задать значение тайм-аута сессии.

  5. Выберите Использовать безопасный HTTPS для вебхуков, если необходимо.

  6. Установить надежные IP-адреса или диапазоны (только версии Business и Enterprise)

    Если это указано, пользователи не могут войти в систему с других адресов. Выберите расширенный, чтобы задать параметры полученного доступа на основе ролей пользователей. Диапазоны задаются суффиксом CIDR.

    Примечание

    Поддерживаются только IPv4-адреса.

  7. Разрешить загрузку внешнего контента в Phrase CAT Editor.

  8. Разрешить загрузку встроенных фреймов в CAT web editor.

  9. Нажмите «Сохранить».

    Применяются преференции.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.