Настройки импорта файла

. MIF - Adobe FrameMaker (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Translate.

Для некоторых целевых языков перевод шрифт изменяется автоматически:

  • Китайский (Тайвань)

    PMingLiu

  • Китайский

    СимСан

  • Тайский

    Тахома

  • японский

    МС Минчо

  • корейский

    Arial Unicode MS

Типы файлов

Поддерживаются только версии FrameMaker с 8 по 14.

  • .MIF

Параметры импорта

  • Извлечение основных страниц

  • Экстракт справочные страницы

    Страницы с HTML, заголовками и теги страниц MasterPageMaps.

  • Извлечение пользовательских справочные страницы

  • Экстракт по умолчанию справочные страницы

    Страницы с оглавлением, справочником и IX страницей тег.

  • Экстракт главные страницы

  • Экстракт скрытые страницы

  • Извлечение скрытого условного текста

  • Экстракт переменные

  • Экстракт, используемый переменные

  • Экстракт индексные маркеры

  • Извлечение ссылок

  • Извлечение текста из XRefDef

  • Извлечение текста из PgfNumFormat

  • Извлечение текста из использованного XRefDef

  • Извлечение текста из используемого формата PgfNumFormat

  • Конвертировать в Phrase теги

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.