Автоматизация

Общий Перевод интерфейс(TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Доступный для

  • Планы Ultimate и Предприятие

Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.

COTI — это интерфейс, разработанный DERCOM (Ассоциацией немецких производителей систем авторства и управления контентом) для обмена данными между авторскими системами и системами перевода.

Поддерживается интеграция COTI уровня 2.

Пакет COTI должен существовать в системе управления контент (CMS) в порядок, чтобы Phrase могли его использовать. Дополнительные сведения см. в документации DERCOM.

Настройка мониторинга CMS

Папка обмена для экспортируемых файлов COTI должна быть связана с поддерживаемым коннектор чтобы использовать функцию создание проекта COTI.

На настроить папку, выполните следующие действия.

  1. Настройте необходимые онлайн-хранилище коннектор.

  2. На странице Настройки Setup_gear.png прокрутите вниз до раздела Автоматизация

  3. Нажмите на COTI создание проекта.

    Откроется страница создание проекта COTI.

  4. Нажмите кнопку Создать.

    Откроется страница Создать .

  5. Предоставьте имя для проект.

  6. Нажмите кнопку Выбрать удаленная папка.

    Выбрать нужную папку из нужного хранилище.

  7. Нажмите кнопку ОК.

    Указанная папка проверяется на наличие обязательных вложенных папок COTI. Если ни один из них не найден, отображается предупреждение.

  8. Установите частоту.

  9. Укажите дополнительные настройки и укажите шаблоныэлектронной почты.

  10. Нажмите кнопку Сохранить.

    проект добавлено списке.

Скачивание архивов COTI и создание проектов

При обнаружении новый файл COTI в папке exchange Phrase автоматически загружает и анализирует его. В случае признания действительным архив COTI новый проект будет создано.

Проверьте редактор, чтобы убедиться, что файл COTI импортирован правильно.

Если в веб-редакторе Автоматизированный перевод (CAT) есть вопрос, создать шаблон проекта и настройте настройки импорта адрес вопрос. Свойства проекта (например, исходник и целевые языки) определяются файл COTI. файл содержит метаданные, которые извлекаются и используются для настройки проект.

Количество заданий в проект зависит от количества переводимых файлов в архив COTI. Он также может содержать справочные файлы, прикрепленные к проект которые не переведены.

Перевод файлов COTI

Файлы могут быть переведены вручную или с помощью предварительно перевести с память переводов и машинным переводом.

После завершения исходный архив COTI автоматически перестраивается с переведенными файлами. архив файл представляет собой zip-формат с расширением .coti.

После этого завершено архив COTI выгружено обратно в папку Exchange. CMS обнаруживает эту выгрузить, распаковывает архив COTI и импортирует перевод.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.