Настройки импорта файла

.MD — Разметка (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Типы файлов

  • .MD

  • .MARKDOWN

Импортировать параметры

  • Flavor 

  • Разрыв строки создает новый сегмент 

  • Не удалять пробелы 

    Сохраняет ту же структуру пробелов в документе перевода (например, расстояния между строками, новые строки и т. д.).

  • Обработка YAML заголовка 

    Обрабатывает YFM. При выборе применяются настройки импорта .YAML.

  • Импорт блоков кода 

    Извлекает контент блоков кода для перевода.

  • Исключить элементы кода 

  • Преобразовать в теги системы Phrase TMS 

    Применить стандартные выражения, чтобы преобразовать указанный текст в теги.

  • Пользовательские элементы (конвертированные в теги системы Phrase) 

    Определите элементы в файле, которые будут преобразованы в теги.

  • Непереводимые элементы 

    Определить разделы в файле, которые не следует импортировать.

    Например:

    Название элемента: notrans.

    Код: <notrans>Chrysler</notrans> поступил на три завода, подготовленные <notrans>Dodge Shadows</notrans> к мероприятию в 1985 году. Все три автомобиля сошли с дистанции в первый день трехдневного ралли <notrans>Олимп</notrans>.

    Результат: Chrysler は、1985年に工場で準備された3台の Dodge Shadows に参加しました。3台の車両はすべて3日間の Olympus ラリーの初日にリタイアしました。

  • Не экранировать символы 

    Список символов, которые невозможно экранировать в завершенном файле (например, #, -, [,<, \,`, ![,](,:).

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.