Настройки импорта файла

.CSV - Разделенные запятыми значения (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Контекстный предварительный просмотр может быть сгенерирован максимум для 200 столбцов в импортированном файле. В файлах с более чем 200 столбцами появится предупреждение, которое не было сгенерировано. Это ограничение не применяется к столбцам, помеченным как Скрытые в исходном файле.

Типы файлов

  • .CSV

Варианты импорта

  • Использовать подфильтр HTML 

    Импортирует теги HTML, содержащиеся в файле. Теги затем можно использовать с настройками импорта HTML-файлов.

  • Разделитель столбцов

    Поля в файлах CSV обычно разделяют запятыми или точками с запятыми, но могут использоваться и другие разделители. Установите, какой разделитель был использован.

  • Импортировать только конкретные столбцы

    Файл может содержать столбцы с текстом, который не требует перевода. Укажите, какие столбцы будут импортированы.

  • Импортировать только конкретные строки

    Файл может содержать строки с текстом, который не требует перевода. Укажите, какие строки следует импортировать.

  • Контекстный ключ (столбец) 

    Укажите контекстный ключ, сохраненный вместе с сегментом в памяти переводов и используемый для контекста совпадения.

  • Контекстное примечание (столбец)

    Столбцы задаются как контекстные примечания (1,2). Заметки будут отображаться отдельными строками.

  • Максимальная длина (столбец) 

    Задает максимальную длину перевода. Для большего числа столбцов введите числа, разделенные запятыми без пробелов (1,2,3). Ограничение количества символов для каждого сегмента отображается на панели Контекстные примечания в редакторе. Любой символ, превышающий лимит, выделен красным.

    Если ячейка разделена на несколько сегментов, максимальный лимит длины будет проверяться для каждого сегмента отдельно.

Многоязыковой файл CSV

Многоязычные файлы импортируются как несколько двуязычных заданий с сопоставлением языков перед импортом. В таблице заданий они представлены multilingual_xlsx.png. При импорте на несколько языков перевода файл Completed формируется из всех языков перевода.

Если при создании задания в первой строке стоят стандартные языковые коды, файл автоматически определяется как многоязычный и импортируется как отдельные задания. Автоматическое определение не применяется к заданиям, импортируемым из хранилищ.

Многоязычные CSV-файлы обрабатываются корректно, только если в исходном файле присутствуют столбцы для каждого целевого языка. Если столбец для одного или нескольких языков перевода отсутствует, задание(-я) для соответствующего(-ых) языка(-ей) импортируется(-ы) как пустое(-ые).

  • Использовать подфильтр HTML 

    Импортирует теги HTML, содержащиеся в файле. Теги можно использовать с настройками импорта файлов .HTML.

  • Сегментировать многоязыковой CSV

    Текст сегментируется по общему правилу сегментации, а не по одному сегменту в ячейке.

    Осторожно

    Применение многоязычного CSV сегмента к файлу, содержащему текст перевода, может привести к тому, что количество сегментов в исходнике будет отличаться от количества сегментов в переводе.

  • Задать статус сегмента непустой цели 

    Выберите статус подтверждения по умолчанию и автоматически ли подтвержденные сегменты добавлены в ТМ.

  • Исходник (столбец) 

    Используйте цифры. Введите числа, разделенные запятыми без пробелов (1,2,3).

  • Импортировать только конкретные строки 

    Введите импортируемые строки (1,4,7).

  • Контекстный ключ (столбец) 

    Укажите контекстный ключ, сохраненный вместе с сегментом в памяти переводов и используемый для контекста совпадения.

  • Контекстное примечание (столбец) 

    Столбцы задаются в качестве контекстных примечаний (2,3). Заметки будут отображаться отдельными строками.

  • Максимальная длина (столбец) 

    Задает максимальную длину перевода. Введите числа, разделенные запятыми без пробелов (1,2,3).

  • Преобразовать в теги системы Phrase TMS 

    Применить регулярные выражения для преобразования указанного текста в теги.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.