Настройки импорта файла

. CSV (значения, разделенные запятыми) - Значения, разделенные запятыми (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Translate.

Предварительный просмотр в контексте может быть создан не более чем для 200 столбцов в импортированном файл. В файлах, содержащих более 200 столбцов, будет отображаться предупреждение Предварительный просмотр в контексте не создан. Это ограничение не распространяется на столбцы, помеченные как скрытые в исходном файле.

Типы файлов

  • .CSV

Параметры импорта

  • Использование Подфильтр HTML

    Импортирует HTML-теги, содержащиеся в файл. Затем теги можно использовать с настройками импорта HTML-файлов.

  • Разделитель столбцов

    Поля в CSV (значения, разделенные запятыми) файлах обычно разделяются запятыми или точками с запятой, но могут использоваться и другие разделители. Укажите, какой разделитель использовался.

  • Импорт только определенный столбцов

    Файл может содержать колонки с текстом, не требующим перевода. Укажите, какие столбцы необходимо импортировать.

  • Импорт только определенный строк

    Файл может содержать строки с текстом, не требующим перевода. Укажите, какие строки необходимо импортировать.

  • Контекстный ключ (столбец)

    Укажите ключ контекста, который сохранено с сегмент на память переводов и используется для совпадение контекст.

  • Контекстная заметка (столбец)

    Столбцы задаются в виде контекстных примечаний (1,2). Заметки будут отображаться в отдельных строках.

  • Максимальная длина (столбец)

    Задает максимальную длину перевода. Для большего количества столбцов введите числа, разделенные запятыми без пробелов (1,2,3). Ограничение на количество символов для каждого сегмент отображается на панели контекстныхпримечаний в редакторе. Любой символ, превышающий лимит, подсвечивается красным цветом.

    Если ячейка разбить более сегменты, ограничение максимальной длины будет проверяться для каждой сегмент отдельно.

Многоязычный CSV (значения, разделенные запятыми) файл

Многоязычные файлы импортируются в виде нескольких двуязычных заданий с языками, сопоставленными перед импорт. Они представлены multilingual_xlsx.pngaltalt в таблице вакансий. При импорте на несколько целевых языков завершенный файл состоит из всех целевых языков.

При создании задание, если файл имеет стандартные коды языков в первой строке, она будет автоматически определяться как многоязычный и импортироваться как отдельные задания. Автоматическое определение не применяется к заданиям, импортированным из репозиториев.

Многоязычные файлы CSV (значения, разделенные запятыми) обрабатываются правильно только в том случае, если столбцы для каждого язык перевода присутствуют в исходный файл. Если столбец для одного или нескольких целевых языков отсутствует, задание для соответствующих язык импортируются как пустые.

  • Использование Подфильтр HTML

    Импортирует HTML-теги, содержащиеся в файл. Затем теги можно использовать с .HTML файл настройки импорта.

  • Сегмент многоязычный CSV (значения, разделенные запятыми)

    Текст сегментируется по общему правилу сегментации, а не по одному сегмент на ячейку .

    Осторожность

    Применение сегмента многоязычный CSV (значения, разделенные запятыми) к файл, содержащему текст перевода, может привести к тому, что количество сегменты в исходник будет отличаться от количества перевод.

  • Установите сегмент статус непустых перевод

    Выбрать по умолчанию подтверждение статус и подтверждено сегменты автоматически добавлено Память переводов.

  • Источник (столбец)

    Использование цифры. Для большего количества столбцов введите числа, разделенные запятыми без пробелов (1,2,3,).

  • Импорт только определенный строк

    Введите строки для импорта (1,4,7).

  • Контекстный ключ (столбец)

    Укажите ключ контекста, который сохранено с сегмент на память переводов и используется для совпадение контекст.

  • Контекстная заметка (столбец)

    Столбцы задаются в виде контекстных примечаний (2,3,). Заметки будут отображаться в отдельных строках.

  • Максимальная длина (столбец)

    Задает максимальную длину перевода. Для большего количества столбцов введите числа, разделенные запятыми без пробелов (1,2,3).

  • Конвертировать в Phrase TMS теги

    Применение регулярных выражений для преобразования указанного текста в теги.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.