Типы файлов
-
..PPT
-
.PPTX
-
.POT
-
.POTX
-
.PPTM
-
.POTM
Документы OpenOffice или LibreOffice (. .ODT. ODS или . ODP) поддерживаются, но рекомендуется сохранить их в формате MS Office перед импортом.
Документы, таблицы и презентации Google автоматически преобразуются в .DOCX. XLSX или .PPTX при импорте через Google Drive коннектор.
Параметры импорта
-
-
-
-
Извлеките специальные значения/имена/атрибуты файл, которые обычно не поддаются переводу.
Импорт контент из следующих папки:
-
notesMasters
-
раздаточный материалМастера
-
slideLayouts
-
Импорт порядок
При импорте слайдов текстовые поля сначала упорядочиваются по вертикальной оси, а затем по горизонтальной. T порядок соответствующего сегменты в редакторе отражает положение текстовых полей сверху вниз, а затем слева направо.
Форматирование теги импорт
Некоторые слайды могут иметь много теги форматирования в Автоматизированный перевод (CAT) редакторы, которые можно было бы применить при преобразовании из исходного формата (например PDF), чтобы максимально сохранить исходный вид: широкий и узкий интервал между текстом, подстрочные и надстрочные индексы, разные цвета текста, различный шрифт размеры и т.д.
В таком случае рекомендуется повторно сохранить файл как .PPT или использовать онлайн-инструменты тег очистителя.
Распространенные ошибки на экспортировать
-
Метки изменены
Запустить Обеспечение качества (QA) и исправьте все тег ошибки. Если это неважные и игнорируемые предупреждения, загрузить файл из проект и внимательно сверьте его с исходник документом. Если вы обнаружите заметные различия в форматировании, рекомендуется исправить эти пятна (ошибки тег) и в задание и подтвердить сегменты, чтобы в вашем Память переводов было содержимое без ошибка для использования в будущем.