Импорт утилит

.ZIP файлы (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Импорт файлов .ZIP осуществляется как с плоскими, так и с вложенными структурами каталогов.

Импорт файлов Zip

Если в качестве файл для Перевод Выбрать zip-файл, в проект будут импорт все файл с Поддерживаемые форматы файлов. Неподдерживаемые тип файла пропущенный предупреждение Сообщение о том, какие файл не импорт.

  • Один файл, импорт из zip-папки, загрузить в Оригинал Форма, а не в виде файл .ZIP. Любая структура папки Оригинала .ZIP будет потеряна.

  • Импорт файла .ZIP внутри файла .ZIP не поддерживается

Загрузка завершенных файлов

На загрузить задания обратно На .ZIP файл Выберите все задания, которые были в Оригинале .ZIP файла, а затем кликом Загрузить -> Завершенный файл. Создан файл .ZIP с переведенными файлами со структурой папки Оригинала файла .ZIP.

  • Неподдерживаемые файлы не добавлены На завершённый файл .ZIP.

  • Вариант Zip Доступный только при Выбрать нескольких файл.

  • Одинарные файлы не экспортируются как файл .ZIP.

  • Для вызова API может быть определено только одно задание Загрузить файл перевода REST. Нельзя Выбрать несколько файлов для этого вызова.

Загрузить завершенные файлы с несколькими языками перевода

Существует три метода загрузить несколько языков перевода в файл .ZIP:

  1. Оставьте по умолчанию имя Завершенного файла и экспортируйте шаблон пути.

    Все файлы перевода будут загружены в одну папку (с определенными суффиксами перевода).

  2. Отключить переименование завершенных файлов На в проекте.

    папка в папке перевод создано автоматически.

  3. Укажите Переименовать завершенные файлы На шаблон с помощью /{перевода}/ в папке в папке.

На сохранение структур папок Оригинала Переименовать завершенные файлы На поле с {путем}/.

Набор символов

При импорте файлов .ZIP может потребоваться указать соответствующий Набор символов:

  • Наборы символов должны быть заданы для форматов файлов текстового Типа, таких как .TXT или .CSV (значения, разделенные запятыми). Если не указано, Phrase предполагает, что они закодированы в UTF-8.

  • Необходимо указать Кодировку имен файлов в файлах .ZIP. Это может отличаться от обычной Кодировки Windows.

    Имена файлов .ZIP кодируются по другому методу Кодировки, чем настоящие файлы. Например, IBM852 обычно Использование для чешского языка, а IBM866 Использование для русского языка в системах Windows. Этот показатель может варьироваться в зависимости от производителя программного обеспечения для файлов .ZIP.

    На Выбрать Набор символов при импорт файл .ZIP (создание новый задание), клик на Набор символов - Кодировка имя файл, сжатый с помощью архиватора ZIP архива и выберите подходящий Набор символов. При неправильном Наборе символов некоторые имена файлов (хотя и не настоящие файлы) могут быть неверно интерпретированы при импорте.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.