Дополнения

Salesforce Knowledge (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Доступный для

  • План Enterprise

Свяжитесь с отделом продаж для вопросов лицензирования.

SalesForce Knowledge — это система управления онлайн-контентом, предназначенная для справок предприятиям в маркетинговых, продажных и коммерческих вопросах. Коннектор предназначен как для версии SalesForce Knowledge для Classic, так и для версии Lightning.

Язык исходника проекта должен совпадать с языком SalesForce Knowledge по умолчанию, настроенным в Настройках Knowledge. Английский язык в Salesforce фактически является полным языковым стандартом английского (США).

коннектор импорт все обновляемые поля, имеющие строка или текстарный типы данных.

Примечание

С 1 ноября 2022 года коннектор поддерживает работу непрерывной локализации. Если при использовании этих работ изменение существующего коннектора не включит функциональные возможности, и необходимо создать новый коннектор.

Варианты использования

Существует Номер вариантов использования коннектора:

  • Руководители проектов могут добавить файлы непосредственно На проекты из онлайн-хранилища. В Списке только документы с совпадением языка исходника коннектора или без набора языков.

  • Настройте портал отправителя, позволяющий Отправителям добавить файлы На запросы непосредственно из онлайн-хранилища. В Списке только документы с совпадением языка исходника коннектора или без набора языков.

  • Использование Автоматизированного создания проекта На автоматическое создание новых проектов при обнаружении изменения в дате последнего изменения для отслеживаемых файлов или папки.

    • Выбрано импорт файлов при первом Запущенном APC.

Рекомендации по работе со статьями

Перевод статей исходника

Настройки На ручной запуск Переводов авторами статей выполните следующие этапы:

  1. добавить новый пользовательское поле в SalesForce Knowledge.

    Рекомендуемый Тип — Picklist с тремя значениями:

    • Перевести

    • Перевод в ходе выполнения

    • Перевод завершен

  2. Настроить коннектор На мониторинг статей с определённым значением в определённом поле (например Перевод в поле Workflow_stage__ c, обеспечивающее интерфейс приложений API Имя, а не Использование Имени поля или метки).

    Автор применяет эту метку На статьи при чтении к Переводу.

На уведомление автора о завершении Перевода статьи:

  • Настроить коннектор На обновить определенное поле с определенным значением при перемещении Перевода На SalesForce Knowledge.

Настройки Phrase TMS

Импорт

При доступе из пользовательской отрасли (например, mydomain.phrase.jp) откройте окно браузера инкогнито и войдите через cloud.memsource.com или us.cloud.memsource.com На применение Аутентификации, необходимой для создания или сохранения коннектора. После сохранения доступ к коннектору возможен через пользовательскую отрасль.

  1. Со страницы Настройки Setup_gear.png прокрутите вниз На раздел Интеграции.

  2. Клик на коннекторы.

    Открывается страница коннекторов.

  3. Клик Новый.

    Откроется страница Создать.

  4. Укажите имя соединения и измените Тип На Saleforce Knowledge .

  5. Укажите имя Хост-системы.

  6. Дополнительно определите, когда статьи следует переводить на основе статуса поля .

  7. Вариант определите поле в исходник статьях, На будет изменено На Выбрать значение (например, «Перевод чтение») при экспортировать первого Перевод.

  8. Вариант определения статуса поля при размещенном пост Переводе.

  9. Выбрать, какой статус должны иметь Перевод.

  10. Предоставить Перевод На языки указанные в (APC).

    Автоматизированное создание проекта создаст задания только для языков, указанных в настраиваемом поле, определяемом его именем поля (например языки перевода___c). Тип поля должен быть многозначным раскрывающимся списком, в котором значения Использование языковых кодов в качестве имен интерфейса приложений API.

  11. Клик Connect На Salesforce.

    Контрольная отметка появится в случае успешного соединения. Красный восклицательный знак появится, если это не так. Наведите курсор на значок, чтобы увидеть дополнительные сведения.

  12. Клик Сохранить.

    Коннектор добавлен На Список на странице коннекторов.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.