Заданный На Скрыть текст в файле не будет импортирован. Добавлено, что импорт пуль для Перевода невозможен, но они видны при Предварительном контекстном просмотре. Исходник документа, содержащий изменения в треке, идет На импорт, как если бы все изменения были приняты. Документы, созданные при преобразовании .PDF или любого другого Формата, могут содержать много различий Формата, рекомендуется проверять Формат, экспортируя из Phrase.
Встроенные объекты вызовут предупреждение о том, что они не будут переведены.
Типы файлов
Поддерживаются документы OpenOffice или LibreOffice (.ODT, .ODS или .ODP), однако перед импортом рекомендуется сохранить их в Форме MS Office.
Google Docs, Sheets и Slides автоматически конвертируются На .DOCX, .XLSX или .PPTX при импорте через коннектор Google Диска.
Варианты импорта
-
-
-
Изменения куда ведет импорт ссылки.
Пример:
-
Пропустить небольшие различия Формата, которые могут быть в отсканированных документах.
Осторожно
Может Удалить необходимый Формат и изменить шрифт перевода.
-
Можно добавлено/изменено в MS Word в разделе Файл - Информация - Свойства - Расширенные свойства.
-
-
Извлечь специальные значения/имя/приписать файл, которые обычно Переводимый.
-
-
Указывает шрифт Использования текста в переведенном файле.
-
Применить стандартные выражения На преобразование указанного текста На теги.
Импорт предупреждений
Нельзя импортировать поля для Перевода. Если импорт файла содержит эти поля, они будут отмечены на вкладке заданий. Если это Показано, Руководитель проекта должен просмотреть файл и решить, какие поля являются обязательными для Перевода помимо документа.
На расположение этих полей откройте документ и кликом F11. Переключение между кодом поля и текстом поля с помощью Alt+F9- Windows Opt+F9- Mac. Для преобразований Выберите поле и Ctrl+Shift+F9- Windows Cmd+Shift+F9- Mac Настройки поля как обычного текста.
Эти поля включают:
-
Содержание
Эта функция не будет импорт для Перевод. Обновить его в переведенном файле с помощью функции Обновить вкладку.
-
Индекс записей
Импорт с использованием Варианта
. Задается по умолчанию и будет автоматически обновлен после открытия переведенного файла. -
Перекрестная ссылка
Автоматически обновлено при открытии переведенного файла в Редакторе документа.
-
Встроенные объекты
Предупреждения импорта не Показаны для:
-
Гиперссылки
Автоматический импорт всплывающих подсказок для Перевода. URL- адрес для перевода можно импортировать с Вариантом
. -
Номера страниц
Не импорт и автоматически обновить.
-
Сноски
-
Комментарии
-
Текстовые поля
-
Закладки
-
Изображения
-
Видео
-
Символы
-
Уравнения.
В этом примере выделенный текст исключен из импорта файла, но та же процедура может быть применена На тексте другой Формы.
На исключение выделенного текста выполните следующие этапы:
-
Откройте документ в приложении для обработки текста и скройте весь выделенный текст, используя функции поиска и замены.
-
Убедитесь, что Вариант
Отключен в настройках импорта файлов в разделе . -
Импорт файла в Phrase TMS.
Выделенный текст исключен из импорта.
При необходимости текст затем можно скрыть в завершенном и загруженном файле.