文件导入设置

电子表格(基于 MS Excel)

文本由 Phrase Language AI 从英语机器翻译而得。

仅包含数字和函数的单元格将被跳过,因为它们假定不包含至导入相关的数据。

包含超过 10,000 个条件格式单元格且使用多语言 Excel带 html 的 Excel (Process HTML code) 或 带 Convert to Phrase TMS 标记筛选条件的 Excel 处理的电子表格文档将因太大/太复杂而已驳回。

导入时,使用上述设置(多语言 Excel、Excel with html 和 Excel with Convert 至 Phrase TMS 标记 filters)处理的文件将转换至 XML。大多数格式、图形和图像丢失。.XLSM表格嵌入的宏也会丢失。

只能为导入文件中最多 200 列生成上下文预览。超过 200 列的文件将显示警告上下文预览未生成。此限制不适用于原始文件中标记为隐藏的列。

文件类型

  • .XLS

  • .XLSX

  • .XLT

  • .XLTX

  • .XLSM

  • .XLTM

支持 OpenOffice 或 LibreOffice 文档(.ODT、.ODS 或 .ODP),但建议在导入之前将其保存为 MS Office 表格。

通过Google Drive连接器导入时,Google 文档、表格和幻灯片会自动转换为 .DOCX、.XLSX 或 .PPTX。

导入选项

  • 单元格流

  • 导入备注

  • 导入表格名称

  • 导入隐藏列、隐藏行和隐藏表格

    默认情况下,不导入隐藏内容。

  • 导入其他文本

    提取文件中通常不可可译的的特殊值/名称/属性。

  • 处理 HTML 代码

    如果文件包含 HTML 标记(<b><span> 等)

    • 禁用转换为 Phrase TMS 标记以外的选项

    • HTML 导入设置不能使用至编辑默认设置。

    • 应用了单元格流程“行,从左至右”

  • 转换为 Phrase TMS 标记 

    应用正则表达式将指定文本转换为标记。

    禁用处理 HTML 代码以外的选项。

  • 导入选择列

    输入逗号分隔的列列表,例如 A,C,Q。

多语言电子表格文件

多语言文件作为多个双语工作导入,并在导入前映射语言。它们用工作选项卡中的multilingual_xlsx.png表示。如果导入几种目标语言,已完成文件包括所有目标语言。

  • 隐藏的工作表未处理。

  • 译文列中的合并单元格不受支持。

  • 显示的单元格内容取决于区域或基础值(例如“布尔值” TRUE 或 FALSE)的日期和表格不会在翻译中显示,而是自动复制至译文列。提示:至公开此类值,您需要至插入原文 原文 Excel 文件中的单元格格式表格为 Text。

  • 仅包含数字的原文或译文句段不会导入翻译。

  • 至件包或软件包的版本,某些文件不能转换至多语言语言文件。

  • 不能将共享的 .XLSX 文件(共享工作)导入为多语言文件。

  • 创建工作时,如果文件第一行有标准语言代码,它将被自动检测为多语言并作为单独的工作导入。自动检测未应用于从存储库导入的工作。

  • 虽然QA没有返回标记和格式错误,导出可能会失败,并显示“无法生成文件”错误信息。添加自定义 QA 检查后,译文的标记顺序可能会有所不同,

    原文和译文字段的条目相同。

    对于标记顺序(未配对)

    ^.*\{1\}.*\{2\}.*$ 

    ^.*\{1\}.*\{2\}.*\{3\}.*$ 

    ^.*\{1\}.*\{2\}.*\{3\}.*\{4\}.*$ 

    对于标记顺序(已配对)

    ^.*\{1\>.*\<1\}.*\{2\>.*\<2\}.*$ 

    ^.*\{1\>.*\<1\}.*\{2\>.*\<2\}.*\{3\>.*\<3\}.*$ 

    ^.*\{1\>.*\<1\}.*\{2\>.*\<2\}.*\{3\>.*\<3\}.*\{4\>.*\<4\}$ 

  • 在多语言文件上使用更新原文工具时,所有相关工作必须具有新建电子邮件已接受状态。

导入选项

注意事项

不支持逗号以外的分隔符,并将触发错误。

  • 使用 HTML 子过滤器 

    导入文件中包含的 HTML 标记。然后,标记可以与HTML文件导入设置一起使用。段落标记 <p> 新建句段,即使未选择句段多语言 XLS。使用 HTML 子过滤器时,将关闭其他选项。

  • 句段多语言XLS 

    文本按一般断句规则句段,而不是每个单元格一句段。

    注意事项

    句段多语言 XLS 应用至包含目标文本的文件可能会导致原文与译文的句段数字不同。

  • 设置非空译文句段状态 

    选择默认确认状态和已已确认句段是否自动已添加至翻译记忆翻译记忆库。

  • 原文(列) 

    使用小写或大写字母。对于更多列,请输入以逗号分隔的字母,没有空格(A,D,G)。

  • 译文(列) 

    每种目标语言有一列。对于更多列,请输入以逗号分隔的字母,没有空格(B,E,H)。

  • 仅导入具体行 

    输入至导入的行(1,4,7)。

  • 上下文键(列) 

    指定与句段一起保存至翻译记忆库并用于匹配上下文的上下文键。

  • 上下文注释(列) 

    列设置为上下文注释B,C)。注释将显示在单独的行上。

  • 最大长度(列) 

    设置翻译的最大长度。仅支持整数数字。对于更多列,请输入以逗号分隔的字母,没有空格(I,J,K)。每个句段的字符限制显示在编辑器内的上下文注释窗格中。任何超出限制的字符都将以红色突出显示。

    如果单元格拆分至多个句段,将分别检查每句段的最大长度限制。

  • 转换为 Phrase TMS 标记 

    应用正则表达式将指定文本转换为标记。

示例: 

电子表格工作选项
这篇文章有帮助吗?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.