文件导入设置

.IDML - Adobe InDesign (TMS)

文本由 Phrase Translate 机器翻译。

用于翻译的索引页位于导入文档的末尾。至已完成中有一个翻译的索引页。IDML 文件,在 Adobe InDesign 中打开文档并重新生成索引页。

只有嵌入的图像才会传递到“已完成”文件中

文件类型

  • .IDML

导入选项

  • 提取注释

  • 简化代码

     从工作和已完成文件中删除过多的文本格式。

  • 提取主电子表格

  • 提取已锁定图层

  • 提取不可见图层

  • 提取隐藏的条件文本

  • 导入超链接译文

    超链接译文将作为可翻译文本导入

  • 保持字距调整

    导入字偶间距调整格式标记

  • 保持跟踪

    导入跟踪格式标记

  • 替换字体

  • 删除 XML 元素

    在转换要翻译的文件之前,从 InDesign 文章中移除特殊的 XML 元素。工作中的格式标记将更少。XML 元素也会从已完成文件中删除。

  • 摘录变量

  • 提取页码

  • 目标字体

    如果未输入字体名称,则将使用以下语言的默认字体:

    • 中文(台湾)

      PMingLiu

    • 中文

      SimSun

    • 阿拉伯语

      阿里亚尔

    • 泰语

      塔霍马

    • 希伯来语

      阿里亚尔

    • 越南语

      阿里亚尔

    • 日语

      明乔女士

    • 韩语

      Arial Unicode MS

  • 转换为Phrase 标记

    匹配的文本将使用正则表达式转换为 Phrase 标记。

这篇文章有帮助吗?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.