文件导入设置

幻灯片 - 基于 MS PowerPoint (TMS)

文本由 Phrase Language AI 从英语机器翻译而得。

文件类型

  • .PPT

  • .PPTX

  • .POT

  • .POTX

  • .PPTM

  • .POTM

支持 OpenOffice 或 LibreOffice 文档(.ODT、.ODS 或 .ODP),但建议在导入之前将其保存为 MS Office 表格。

通过Google Drive连接器导入时,Google 文档、表格和幻灯片会自动转换为 .DOCX、.XLSX 或 .PPTX。

导入选项

  • 导入注释

  • 导入母版幻灯片

  • 导入隐藏的幻灯片

  • 导入其他文本

    提取文件中通常不可可译的的特殊值/名称/属性。

    从以下文件夹导入内容:

    • notesMasters

    • handoutMasters

    • slideLayouts

导入顺序

导入幻灯片时,文本框先沿垂直轴订单,然后沿水平轴排序。编辑器器中相应句段的顺序反映了文本框从上至下然后从至右的位置。

表格标记导入

某些幻灯片在 CAT 编辑器中可能有许多表格标记,这些标记可以在从初始的表格(例如 PDF)转换至尽可能保留初始的外观时应用:宽和窄的文本间距、下标和上标、不同的文本颜色、不同的字体大小等。

在这种情况下,建议重新保存文件为.PPT或使用在线标记清理工具

导出时的常见错误

  • 标记已重新排序

    执行QA并修复标记错误。如果这些警告不重要且不可忽略,请从项目下载文件并与原文文件仔细核对。如果您发现明显的格式差异,建议也修补工作中的这些点(标记错误),并确认翻译记忆库中的句段至少没有错误的内容供将来使用。

这篇文章有帮助吗?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.