文件导入设置

Slides - MS PowerPoint based (TMS)

文本由 Phrase Language AI 从英语机器翻译而得。

文件类型

  • .PPT

  • .PPTX

  • .POT

  • .POTX

  • .PPTM

  • .POTM

支持 OpenOffice 或 LibreOffice 文档(.ODT、.ODS 或 .ODP),但建议在导入前将其保存为 MS Office 格式。

通过 Google Drive 连接器导入时,Google 文档、工作表和幻灯片会自动转换为 .DOCX、.XLSX 或 .PPTX。

AI 聊天机器人可以非常有效地识别基于 .XML 文件的格式问题。

导入选项

  • 导入注释

  • 导入主幻灯片

  • 导入隐藏的幻灯片

  • 导入其他文本

    提取文件中通常无法可译的的特殊值/名称/属性。

    从以下文件夹导入内容:

    • notesMasters

    • handoutMasters

    • slideLayouts

导入订单

导入幻灯片时,文本框先沿垂直轴排序,然后沿水平轴排序。编辑器中相应句段的订单反映了文本框从上到下、然后从左到右的位置。

Formatting tags导入

某些幻灯片在 CAT 编辑器中可能有许多格式 tags,这些标签本可以在从原始格式(例如 PDF)转换过程中应用,以尽可能保留原始外观:宽和窄文本间距、下标和上标、不同的文本颜色、不同的字体大小等。

在这种情况下,建议重新保存文件为.PPT或使用在线标签清理工具

导出时常见错误

  • 标记已重新排序

    运行QA并修复所有标签错误。如果这些警告不重要且不可忽略,请从项目中下载文件,并仔细对原文/源语文档检查。如果您发现明显的格式差异,建议也修复工作中的这些点(标签错误),并确认翻译记忆库中的句段没有 Error 内容,供将来使用。

这篇文章有帮助吗?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.