文件导入设置

PO - 获取文本 (TMS))

文本由 Phrase Language AI 从英语机器翻译而得。

PO gettext是一个国际化和本地化(i18n)系统,通常用于在类Unix计算机操作系统上编写多语言程序。

当识别同一原文/源语时,QA检查只考虑上下文键。

有效的.PO文件是双语的,其中msgid包含原文/源语文本,msgstr包含译文。

例如:

#: src/name.c:36
msgid“我的名字是 %s.\n”
msgstr "Je m'appelle %s.\n"

文件类型

  • .PO

支持的占位符格式

  • c 格式

  • objc 格式

  • sh 格式

  • Python 格式

  • python-brace-format

  • elisp-format

  • librep-format

  • scheme-format

  • smalltalk-format

  • java-format

  • csharp-format

  • awk-format,

  • object-pascal-format

  • ycp格式

  • tcl格式

  • perl 格式

  • perl-brace-format

  • php格式,

  • gcc-internal-format

  • gfc-internal-format

  • qt-format

  • qt-plural-format

  • kde-format

  • boost-format

  • lua-format

  • javascript-format

导入选项

  • 解析 ICU 消息

    ICU 信息会自动转换为标记。带有ICU消息的句段不能包含任何行内元素。

  • 导出多行 Strings

    默认选择,并通过在导出的.PO文件中添加实际的换行符来改进对带有\n个标记的.PO文件的处理。

  • 转换为 Phrase TMS 标签 

    应用正则表达式将特定文本转换为标记。

  • 句段PO

    断句规则将用于原文/源语和译文中的句段。

  • 使用 HTML 子过滤器 

    导入该文件中包含的 HTML 标记。标记可用于.HTML文件导入设置。

  • 设置上下文键为

    选择将要添加到 msgstr 的上下文键信息,并作为上下文保存在翻译记忆库里。

  • 译的行内元素 ⁇ - ⁇ 非译的行内元素

    子筛选字段,用于指定哪些元素将被转换为标记并被视为可译的或非译元素。

  • 导入句段规则

    根据模糊匹配或非模糊匹配设置确认。

  • 导出属性映射

    根据模糊匹配或非模糊匹配状态设置导出属性。

复数形式

PO Gettext允许本地化复数形式

PO GNU Gettext 仅支持带整数的复数形式。不支持1.5点等十进制数字形式。

  • 原始文件必须包含msgid_复数字符串以及单数msgid

  • 文件头中定义的复数规则规范(公式)用于生成复数形式。如果没有这种规范,则基于译文语言的标准Unicode CLDR复数规则将用于工作导入。

  • 正确使用复数功能的订单必须导入句段键上下文

  • 译文区域和句段的复数形式将作为句段的上下文键并保存到翻译记忆库

  • 字符串msgctxt如果存在于原始文件中,将被添加到句段的上下文键并保存到翻译记忆库。它也显示在上下文注释窗口中。如果msgctxt为空,则仅使用并保存msgstr关键字。

示例 1. PO Gettext 文件中未指定的复数

如果导入德语和阿拉伯语,德语译文文件将只有两种复数形式,而阿拉伯语译文文件将有六种。将自动为每个译文语言使用正确的复数规则,并且导入的工作将带有特定语言数量的复数形式。

msgid ""
msgstr ""
"MIME 版本:1.0\n"
"内容类型:文本/普通;字符集=UTF-8\n"
"内容传输编码:8bit\n"

#:ui/gui/409
msgctxt “GUI|安装”
msgid:“已选择%d _个存储设备”
msgid_plural "%d _storage devices selected" 

例 2. 标题中为捷克语言指定的复数规则

即使导入德语或阿拉伯语,该文件也始终有3种复数形式。

msgid ""
msgstr ""
"MIME 版本:1.0\n"
"内容类型:文本/普通;字符集=UTF-8\n"
"内容传输编码:8bit\n"
"复数形式:复数=3;复数=(n==1 ?0 : n>=2 && n<=4 ?1 :2);\n""语言:cs\n"
#:ui/gui/409
msgctxt “GUI|安装”
msgid:“已选择%d _个存储设备”
msgid_plural "%d _storage devices selected" msgstr[0] ""msgstr[1] ""msgstr[2] "" 

这篇文章有帮助吗?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.