可在存档中查看过往版本介绍。
新功能和优化
-
原登录页面已删除使用 SSO 登录按钮。访问原登录页面将在短暂延迟后自动重定向到平台登录页面。没有设置 Platform SSO 的组织用户可以通过以下方式访问:
-
从原 SSO 迁移到 Platform SSO
-
身份服务商者 (IdP) 仪表盘(例如 Okta、Azure、TrustBuilder 等)
-
在 Platform 登录页面输入用户名和密码
-
修复错误
-
标签搜索弹出窗口反复闪烁,直到加载完整列表。该错误已修复。
-
通过 API 创建的工作使用模板创建者作为工作所有人,而不是选定的工作所有人。该错误已修复。
-
在有很多 tags 的项目中,在编辑器中搜索 tags 的速度很慢。该错误已修复。
-
在编辑器中按 Enter 键将打开视图,而不是插入新行。该错误已修复。
-
上传对象
的响应架构不包括tags
字段。该错误已修复。 -
译文文件中将数组键错误导出为 Strings 而不是数组。该错误已修复。
-
推送 Figma 内容时,
Figma
标签未应用于所有键。该错误已修复。 -
Analytics 中未验证的翻译更新时间太长。该错误已修复。
-
通过 API 开始工作返回不正确的验证 Error,而不是预期的 消息。该错误已修复。
-
Android XML 中的 CDATA 块尽管位于 CDATA 中,但导出转义字符不正确。该错误已修复。
-
由于
日志
列中的数据过长,发生数据库错误。该错误已修复。 -
按自定义元数据筛选时,查询生成器结果意外增加。该错误已修复。
-
将分支合并到主分支后,翻译没有更新。该错误已修复。
-
使用批量操作排除键不是更新 empty Strings。该错误已修复。
-
通过 CLI 2.35 导入 .CSV 时未正确处理
locale_mapping
参数。该错误已修复。 -
编辑器中标记了一些缺失的术语,但未显示在质量保证问题列表中。该错误已修复。
-
由于缺少翻译状态 Error,将翻译导出到 GitHub 失败。该错误已修复。
-
由于密钥复数,质量保证选项卡上出现了假阳性QA问题。该错误已修复。
-
尽管在设置中启用了自动翻译,但在导入 CLI 时未触发自动翻译。该错误已修复。
新功能和优化
-
在原登录页面启用了闪屏,5 秒后自动将用户重定向到 phrase Platform 登录。用户可以选择取消重定向并留在当前登录环境中。
-
Strings 编辑器现在支持 i18next 翻译语法占位符,能够识别和突出显示嵌套翻译模式,从而改进网络应用程序本地化工作流。
-
现在,当用户在 Strings 编辑器中达到 65000 个键显示限制时,就会收到通知。
-
修复错误
-
创建新工作时,并非所有键都在可滚动列表中可见,需要用户搜索特定的键。该错误已修复。
-
在某些情况下,使用 API 上传时,300 个文件中有一个文件在处理过程中可能会卡住。该错误已修复。
-
Phrase Analytics 的 选项卡显示已删除的空格。该错误已修复。
-
通过 FTP 连接器导出翻译的包中缺少某些区域。该错误已修复。
-
文件 uploads 期间使用
translation_key_prefix
时, 的统计信息无法正常工作。该错误已修复。 -
Strings 编辑器器中的占位符符建议下拉列表显示不正确。该错误已修复。
-
由于冲突未解决,无法将子分支合并到主分支。该错误已修复。
-
保存并审校按钮正在验证翻译,但未在 Strings 编辑器中将其设置为已审校。该错误已修复。
新功能和优化
修复错误
-
已完成的翻译订单在
选项卡中未显示翻译内容。该错误已修复。 -
编辑器侧边栏中的
菜单第一次单击时没有显示完成结果,需要多键选择才能显示所有可用建议。该错误已修复。 -
Figma 插件的截图在编辑器中以随机订单显示,而不是保持一致的设计优先方法。该错误已修复。
-
无法按名称排序喜欢的项目。该错误已修复。
-
未正确添加备注中带有标点符号的内容。该错误已修复。
-
导入语言代码相同但名称不同的 XLIFF 文件时,系统正在创建复制语言。该错误已修复。
-
XLIFF 导出过程键描述中的 HTML 字符未正确转义。该错误已修复。
-
Figma 插件检测到隐藏层,即使禁用了
选项。该错误已修复。 -
特定区域组合的机器翻译引擎无法正常工作。该错误已修复。
-
Phrase Analytics 页面的 选项卡显示过时的空间信息。该错误已修复。
Have you come across any bugs?
Thank you for letting our Support team know.