翻译记忆库 (TMS)

为项目分配翻译记忆库

文本由 Phrase Language AI 从英语机器翻译而得。

在编辑器中使用翻译记忆库进行分析预翻译或实际翻译的订单必须分配给项目

多个翻译TMS可以被分配到一个项目,一个翻译翻译记忆库可以被分配到多个项目。每种语言和工作流步骤最多可以有10个TMS分配给每个项目。

建议先为所有语言添加翻译TMS(工作流流步骤),然后为给定语言添加一个特定的翻译翻译记忆库(工作流步骤),以确保不会将其删除。

要为项目分配翻译记忆库,请执行以下步骤:

  1. 从项目页面中,单击从 ⁇ 翻译记忆库 ⁇ 表中选择

    如果有多个译文语言,将打开选择翻译记忆库窗口(如果只有一个译文语言,可跳过此步骤)。从下拉列表中选择所有译文语言或特定语言。

    如果为一种特定语言选择了 翻译记忆库,而稍后需要为所有译文语言添加多个 TMS,将显示以下消息:先前已为各种语言选择了多个TMS。继续使用所有译文语言选项可能会覆盖这些选择。只有选定部分中可见的TMS将被保存,因此以前保存过但之后在选定部分中没有显示的任何TMS将被新的选择覆盖。

    用例 

    有两个 TMS:

    • 捷克翻译记忆库 ⁇ 从 ⁇ EN ⁇ 到 ⁇ CS

    • 从 ⁇ EN ⁇ 到 ⁇ CS ⁇ 和 ⁇ DE的多翻译记忆库

    有一个原文/源语 ⁇ EN ⁇ 和译文语言 ⁇ CS ⁇ 和 ⁇ DE的项目。

    1. 捷克语翻译记忆库添加到项目(在选择翻译记忆库:窗口中,从所有译文语言下拉列表中选择捷克语)

    2. 单击选择。

      选择翻译记忆库窗口将重新打开。

    3. 选择所有译文语言选择一个多翻译记忆库,以便项目中的两个译文语言都能从中受益。 

      在这种情况下,捷克语翻译记忆库不会显示在选定部分中,因为所有译文语言都是选定的选项(即 ⁇ CS ⁇ 和 ⁇ DE)。捷克翻译记忆库只有CS而不是DE,因此无法显示。

    4. 选定句段中的多翻译记忆库会覆盖以前的选择(捷克翻译记忆库)。

  2. 选择所需的翻译TMS和工作流流程步骤。单击继续

    将打开翻译记忆库页面,筛选可用的TMS。筛选。png

    • 在常规字段中按 ID 号码搜索不会根据 ID 号码返回结果。要按ID号搜索TMS,请使用 ⁇ ID号 ⁇ 搜索字段。

    • 严格的区域设置可以应用于筛选的原文/源语和译文语言

  3. 点击添加_TM.png选择TMS。

    选定的TMS添加到了“选定的”表格中,可单击“移除_TM.png”进行移除。

  4. 为所选的翻译记忆库设置选项:

    • 写入

      编辑器中已确认或上传的任何句段都保存在翻译记忆库中。

      不需要并且最多两个编写项目每种语言和工作流步骤的翻译记忆库TMS。

    • 处罚(%)

      在分析、预翻译和编辑器器中设置 翻译记忆库 匹配罚分百分比。

    • 优先订单 

      切换 ⁇ 定义优先订单 ⁇ to ON以手动设置订单。

  5. 点击全部保存

    项目页面打开,分配的TMS列在 ⁇ 翻译记忆库 ⁇ 表格中。

根据项目页面翻译记忆库中显示的订单,对匹配相同的翻译记忆库进行优先排序。

首先显示相关的TMS,订单以选定表格中设定的优先顺序为基础。

这篇文章有帮助吗?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.