Dabing nahrazuje původní zvuk v souboru novou verzí v jiném jazyk, přičemž zachovává hlasové charakteristiky a emocionální tón původních mluvčích.
Pro pracovní postupy dabingu je vyžadováno správné přiřazení mluvčího. Pokud používáte importované soubory titulků k přeskočení automatického přepisu zvuku, ujistěte se, že jsou všichni mluvčí přiřazeni, než budete pokračovat k dabingu.
Případy použití
-
Mediální společnost chce distribuovat dokument původně v anglický jazyk ve Španělsku a Japonsku. Umělá inteligence platformy identifikuje každého mluvčího, přepíše a přeloží dialog a poté vygeneruje nové zvukové stopy ve španělštině a japonštině. Vygenerované hlasy si zachovávají kvality původních mluvčích, což vytváří autentický zážitek ze sledování pro nové publikum.
Chcete-li Vytvořit dabing pro soubor, postupujte podle těchto kroků:
-
V editor, klikněte na šipku pod záložka a vybrat přidat dabing.
Otevře se okno .
-
Vybrat požadovaný přeložený jazyk ze seznamu.
Poznámka
Pokud je vybrána regionální varianta jazyk (např. francouzština (Kanada) nebo portugalština (Brazílie)), systém automaticky pro dabing použije odpovídající základní jazyk.
Výběr regionální jazyk je v projekt a metadatech stále zachován.
-
Volitelně můžete Povolit a vybrat existující výslovnosti a související páry pro pracovní postupy dabingu.
-
Klikněte na přidat dabing.
Okno se zavře a záložka indikuje, kdy je dabing dokončen.
Klikněte na Změny dabingu a aktualizovat dabing o veškeré změny provedené v textu.
Klikněte na Spravovat hlasy a vybrat jiný hlas pro dabing. Pro každý jazyk je automaticky navrženo až 7 doporučených hlasů na základě shody pohlaví a věku.
Nápověda k ovládacím prvkům zvuku pomáhá činit dabing expresivnějším a přesnějším díky označování klíčových vokálních nuancí, které přidávají paralingvistické informace. Kliknout pravým tlačítkem na segment pro na požadovanou pozici výběrem jedné nebo více dostupných možností.
Poznámka
Ovládací prvky zvuku nemusí zakázka se všemi jazyky nebo hlasovými modely. Pro potvrdit kompatibilitu se doporučuje testování s vybraným hlasem.
Úpravy zvuku nebo předabování po testování nespotřebovávají další minuty.
Když projekt obsahuje více mluvčích, nastavení dabingu lze upravit pro každou stopu mluvčího a pro jednotlivé segmenty v záložka .
-
Ovládací prvky stopy mluvčího
-
Kliknout na ikonu hlasitosti
vedle požadovaného jména mluvčího ve vlnové formě pro úpravu posuvníku hlasitosti. Úprava se vztahuje na všechny segmenty mluvené daným mluvčím.
-
-
Ovládací prvky segmentu
-
-
Ovládá, jak konzistentní a předvídatelný je zvuk generovaného hlasu.
-
Ovládá, jak přesně generovaný hlas odpovídá vybranému profilu hlasu.
Vybrat segment na časové ose pro otevření panelu a upravit nastavení dabingu podle potřeby. Kliknout na Uložit v pravém horním rohu záložka pro Uložit změny.
Po úpravě nebo je vyžadován opětovný dabing. Kliknout na Dub changes pro použití aktualizované nastavení.
-
Upravit rychlost dabingu
Ve výchozím nastavení je dabing generován rychlostí 1×, což znamená, že systém určuje nejpřirozenější tempo řeči na základě množství textu v segmentu.
Aktuální rychlost se zobrazuje jako štítek u každé bubliny s řečí na časové ose.
Existují dvě metody, jak v případě potřeby upravit rychlost dabingu:
-
Prodloužení nebo zkrácení bublin s řečí na vlnové formě:
Příklad
Pokud dabovaný zvuk přesahuje zamýšlenou scénu při rychlosti 1×, přetáhněte koncový čas bubliny s řečí. Dabing se mírně zrychlí, aby se vešel do segment, a štítek rychlosti se odpovídajícím způsobem aktualizuje.
-
Upravit text a znovu nadabovat:
Příklad
Pokud zvuk při rychlosti 1× výrazně přetéká, segment může obsahovat příliš mnoho textu. Přepište text a nadabujte změny.
Výslovnosti určují, jak se konkrétní slova nebo fráze vyslovují v dabovaném zvuku. Zajišťují konzistentní výslovnost názvů značek, odborných termínů, zkratek a cizích slov.
Je možné definovat Vlastní páry výslovnosti a aplikovat je na pracovní postupy dabingu během vytvořit projekt.
U stávajících projektů lze výslovnosti také vybrat při přidávání nového jazyk dabingu na záložka v editor.
Výslovnosti jsou automaticky sdíleny se všemi uživateli stejné organizace v režimu pouze pro čtení.
Předpoklady
-
Cíl jazyk projekt podporuje dabing.
-
K projekt byl přidán jazyk dabingu.
Chcete-li vytvořit výslovnost, postupujte podle těchto kroků:
-
Na stránce nastavení Vybrat záložka .
-
Klikněte na Vytvořit novou výslovnost.
Zobrazí se okno .
-
Zadat a volitelný .
-
Vybrat , aby byla výslovnost dostupná pro výběr projekt.
-
Klikněte na Uložit.
Výslovnost je uvedena v záložka .
Každá výslovnost může obsahovat více párů pro jeden jazyk. Pro přidat pár výslovnosti postupujte takto:
-
Vybrat existující výslovnost a kliknout na vytvořit nový pár.
-
Zadat původní slovo nebo Phrase.
-
Definovat požadovanou výslovnost v poli .
Použít fonetický přepis, rozdělení na slabiky nebo přibližné zvuky.
-
Vybrat příslušný jazyk.
-
Volitelně kliknout na náhled pro poslech a úpravu podle potřeby.
-
Klikněte na Uložit.
Nový pár je přidán k vybrané výslovnosti.
Existující výslovnosti a související páry lze aktualizovat nebo odstranit výběrem upravit vedle výslovnosti nebo páru.
Po aktualizaci párů výslovnosti znovu spusťte dabing; dříve vygenerovaný zvuk se automaticky nezmění.
Příklady výslovnosti
-
Názvy značek
-
Apple: ap-pul
-
Microsoft: mai-kroh-soft
-
-
Odborné termíny
-
GIF: jif
-
SQL: ess-cue-el
-
-
Cizí slova
-
Croissant: krwa-san
-
Sao Paulo: sow-pow-loo
-
Klonování hlasu generuje syntetický hlas na základě nahrávek skutečného mluvčího. Klonovaný hlas lze poté použít v dabingu pomocí umělá inteligence, což umožňuje přeloženému zvuku zachovat tón a vokální charakteristiky původního mluvčího.
Proces klonování používá vybrané řečové rozsahy z nahraných zvukových nebo video ukázek k trénování hlasového modelu. Po zpracování vzorků lze vygenerovat náhled před uložením hlasu.
Klonované hlasy se vytvářejí a spravují v záložce na stránce . Jakmile je hlas vytvořen, stane se dostupným pro použití v dabingových pracovních postupech.
Požadavky na hlasový vzorek
-
Celková doba trvání vybraného rozsahu musí být mezi 15 a 180 sekundami
-
Maximální doba trvání nahraného souboru: 5 minut
-
Maximální počet vzorových souborů: 3
-
Maximální velikost souboru: 30 MB na soubor
-
Maximální počet vzorových rozsahů: 50
-
Pokud hlasové vzorky obsahují více mluvčích, musí se použít rozsahy k izolaci vzorků od jednoho mluvčího.
Pro Vytvořit klon hlasu postupujte podle těchto kroků:
-
Na záložce na stránce klikněte na Create new voice.
Zobrazí se sekce .
-
Nahrát ukázky pro vygenerování klonování hlasu.
Nahraná média se zobrazí v přehrávači vlnových průběhů, kde lze označit rozsahy.
-
Použít časovou osu k definování rozsahů obsahujících hlas mluvčího, poté klikněte na Done.
Vybrané rozsahy jsou potvrzeno. Další soubory lze nahrát a zpracovat stejným způsobem kliknutím na přidat rozsahy.
Poznámka
Pro vygenerování klonování hlasu se použijí pouze vybrané rozsahy.
-
Zaškrtněte políčko souhlasu a Potvrdit.
-
Klikněte na Další.
Zobrazí se fáze .
-
Zadejte hlasu. Volitelně zadejte , a hlasu pro jeho kategorizaci.
-
Klikněte na Další.
Zobrazí se . První náhled se vygeneruje automaticky.
-
Vyberte a zadejte .
-
Klikněte na Preview voice.
Zvuková ukázka je vygenerována. To obvykle trvá několik sekund.
-
Klikněte na Uložit.
Nový hlas je přidán do seznamu .
Existující hlasové klony lze zobrazit nebo odebrat ze záložky .