Integrace (TMS)

Verze pluginu

AEM

Na místě: v2.2.7.2

  • Plná podpora pro AEM 6.5 Service Pack 22

  • Plná podpora pro Java 11

  • Vylepšené logování

Cloud Service v3.1.18.0

  • Plná podpora pro aem-sdk-api verzi 2025.3.20133

  • Plná podpora pro Java 17 (kompatibilní s instancemi AEM Cloud běžícími na Java 21)

  • Vylepšené logování

Na místě: v2.2.6.0; Cloudová služba: v 3.1.16.0 - 13. prosince 2023

Nové funkce a vylepšení

  • Vylepšené vyhledávání šablon projektů na stránce konfigurace pluginu.

  • Cloud AEM: Opraven problém s novou strukturou AEM překladového projektu obsahujícího uzel cq:bucket0.

  • Aktualizace přístupu k plánu.

Na místě: v2.2.5; Cloudová služba: v 3.1.15 - 27. září 2022

Nové funkce a vylepšení

  • Logo a pojmenování produktu aktualizováno na novou značku Phrase.

Na místě: v2.2.3; Cloudová služba: v 3.1.13 - 11. ledna 2022

Nové funkce a vylepšení

  • Analýzy mohou být nyní automaticky generovány, jakmile jsou všechny úkoly importovány.

    Pokud je generovat analýzy aktivní, automatické nabídky mohou být také generovány na základě analýz.

    Musí být také vybráno schéma pro sazbu netto a ceník v šabloně projektu.

    Obě funkce nejsou k dispozici ve starší verzi integrace.

Na místě: v2.2.2.1; Cloudová služba: v 3.1.10 - 15. listopadu 2021

Opravené chyby

  • Při odesílání zakázky nejsou poskytovatelé šablony projekt přiřazeni k projektu. To bylo opraveno.

  • Při používání veřejného API dostane pouze první cíl TM ze šablony projektu. To bylo opraveno.

Na místě: v2.2.0; Cloudová služba: v 3.1.8 - 1. září 2021

Nové funkce a vylepšení

  • Byla přidána podpora pro integraci prostřednictvím veřejného API Memsource, kromě stávající integrace založené na portálu zadavatele a službě.

    V nové integraci:

    • Časy odesílání zakázek AEM jsou zkráceny.

    • Možnost seskupit zakázky AEM ve vícejazyčném projektu Memsource.

    • Projekt Memsource se okamžitě objeví následovaný postupným importem zakázek.

    • Import překladu zpět do AEM probíhá po dokončení zakázky, místo čekání na dokončení projektu.

v2.1.4 - 10. února 2021

Opravené chyby

  • Mapování kódů jazyků konektoru AEM selhalo pro jazyky, které neodpovídaly kódování Memsource. Všechny kódy jazyků v pluginu jsou nyní normalizovány (malá písmena a podtržítka, např. en_us)

Drupal

Poznámky k vydání jsou publikovány na Drupal.org.

Figma

v3.0.5 - 19. prosince 2025

Opravené chyby

  • Získání překladů pro URL s přerušením řádků selhalo. To bylo opraveno.

v3.0.4 - 19. března 2025

Opravené chyby

  • Získání překladů pro řetězce se speciálními znaky pro mezeru občas selhalo. To bylo opraveno.

v3.0.3 - 21. června 2024

Opravené chyby

  • Získání překladů, zejména pro jazyky CJK, bylo nadměrně pomalé nebo selhalo při dokončení. To bylo opraveno.

v3.0.2 - 12. prosince 2023

Opravené chyby

  • Text byl v přeložených souborech neviditelný pro určité písma. To bylo opraveno.

  • Pořadí segmentů v úlohách TMS se neshodovalo s pořadím v levém panelu ve Figmě. To bylo opraveno.

v3.0.1 - 1. září 2023

Nové funkce a vylepšení

  • Aktualizace přístupu k plánu.

v3.0.0 - 31. ledna 2023

Nové funkce a vylepšení

  • Logo a pojmenování produktu aktualizováno na novou značku Phrase.

  • Odeslat aktualizované překlady používá snímek obrazovky přeloženého souboru.

  • Možnost vybrat mezi snímky obrazovky s editovatelnými textovými vrstvami a s textem převedeným na glyfy.

v2.6.0 - 17. srpna 2022

Nové funkce a vylepšení

  • Možnost odeslat aktualizované překlady. Pokud byly provedeny jakékoli změny v lokalizované kopii, je možné odeslat aktualizovaný překlad zpět do Memsource, aby byl synchronizován do překladové paměti. Nové nastavení dostupné v Preferences.

  • Podpora tmavého režimu: přizpůsobuje se na základě nastavení účtu Figma.

v2.5.0 - 25. listopadu 2021

Nové funkce a vylepšení

  • Možnost vyloučit skryté vrstvy z překladu v Preferences.

  • Možnost překládat bohatý text jako prostý text.

  • Varování o chybějících písmenech poskytuje informace o tom, jak vyřešit problém.

v2.4.0 - 9. listopadu 2021

Nové funkce a vylepšení

  • Možnost seřadit podle označení na obrazovce správy řetězců.

  • Možnost vícenásobného výběru položek na obrazovce správy řetězců.

Opravené chyby

  • Posun uživatelského rozhraní způsobující neklikací zaškrtávací políčko Zahrnout snímek obrazovky. To bylo opraveno.

  • Prázdné řetězce způsobily selhání při odesílání do Memsource. To bylo opraveno.

  • Získání překladů může selhat, když byl zapnut Segment XLIFF nebo některá písma chyběla. To bylo opraveno.

v2.3.0 - 1. září 2021

Nové funkce a vylepšení

  • Překlady zachovávají stylování zdrojových řetězců s různými styly.

  • Zlepšený výkon obrazovky správy řetězců.

Opravené chyby

  • Kopírované řetězce nyní mají jedinečné automaticky generované klíče. To bylo opraveno.

  • Export může selhat, pokud některá písma ve Figmě chybí. To bylo opraveno.

v2.2.1 - 19. srpna 2021

Opravené chyby

  • Zaškrtávací políčko pro výběr všech na obrazovce správy řetězců nyní vybírá pouze uvedené klíče. To bylo opraveno.

Nové funkce a vylepšení

  • Přiřazení poskytovatelů z šablony je automaticky vyvoláno při odeslání nového projektu.

v2.2 - 30. června 2021

Nové funkce a vylepšení

  • Možnost vytvořit projekt Memsource (nebo aktualizovat existující projekt) s překlady upravenými ve Figmě.

v2.1.1 - 16. června 2021

Opravené chyby

  • Zlepšený čas načítání obrazovky správy řetězců pro projekty s tisíci klíči. To bylo opraveno.

  • Opravená chyba při analýze XLIFF v lokalizačních souborech odeslaných do Memsource. To bylo opraveno.

v2.1 - 17. května 2021

Nové funkce a vylepšení

  • Formát souboru XLIFF se používá k výměně dat mezi Figma a Memsource.

  • Možnost specifikovat popis pro každý klíč viditelný v náhledovém panelu CAT.

  • Možnost označit každý klíč, aby reprezentoval fázi, ve které se klíč nachází.

  • Možnost získat překlady v jakémkoli stavu.

  • Zkontrolujte stav překladů pomocí nového tlačítka pro obnovení, aniž byste museli zavírat a znovu otevírat okno stavu.

  • Pořadí segmentů v editoru odpovídá pořadí v postranním panelu Figma.

Opravené chyby

  • Název stránky Figma nyní může obsahovat emoji. To bylo opraveno.

  • Názvy prvků Figma Components jsou nyní přeloženy. To bylo opraveno.

v2.0 - 23. února 2021

Nové funkce a vylepšení

  • Správa UI řetězců pro překlad a možnost znovu odeslat do stávajícího projektu.

Opravené chyby

  • Nastavení importu souboru se neberou z šablony. To bylo opraveno.

v1.0 - 18. ledna 2021

Tento plugin umožňuje uživatelům Figma odesílat stránky do Memsource přímo z prostředí Figma a získávat dokončené překlady.

Joomla

Poznámky k vydání jsou publikovány na Joomla.org

Webflow

v1.0.0

Verze pluginu zůstává konstantní na 1.0.0; verzování klienta není sledováno.

  • Podpora pro překlady komponenty výběru.

  • Podpora pro překlady komponenty tlačítka odeslat.

WordPress

Release notes jsou publikovány na WordPress.org.

Zendesk

v2.0

  • Automatický překlad:

    • Automaticky překládá nové komentáře zákazníků, když je tiket otevřen nebo aktualizován.

  • Detekce jazyka a označování:

    • Detekuje a/nebo umožňuje ruční výběr zdrojového jazyka a odpovídajícím způsobem označuje tiket (např. phrase_from_en).

  • Vizualizace zpětné vazby:

    • Zobrazuje indikátory stavu (zpracování, úspěch, chyba) pomocí vlastních ikon.

  • Dvojitá integrace:

    • Funguje jak v bočním panelu tiketu, tak v editoru tiketu.

Byl pro vás tento článek užitečný?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.