CLI

Vytvoření konfiguračního souboru CLI (Strings)

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Language AI.

Předpoklady

  • API přístupový token s právem číst a zapisovat

  • ID projektu Strings zobrazené na kartě API v nastavení projektu

  • Základní znalosti YAML, včetně odsazení

  • Oprávnění pro čtení a zápis Git, pokud bude úložiště spouštět phrase push nebo phrase pull v CI

Chcete-li automaticky vytvořit konfigurační soubor, postupujte takto:

  1. Z příkazového řádku zadejte phrase init pro vytvoření souboru .phrase.yml.

    Průvodce konfigurací se spustí v CLI.

  2. Uveďte:

    • Přístupový token

      Vložte nebo stiskněte Enter, aby se $PHRASE_ACCESS_TOKEN mohl použít

    • ID projektu Strings (např. abcdef1234567890abcdef1234567890)

    • Formát souboru locale (např. json, rails_yaml, ios_strings)

    • Místní cesta

      Globální nebo přesná cesta k souborům locale v kódu projektu (např. config/locales/*.json)

Základní soubor .phrase.yml je vytvořen v aktuálním adresáři.

Tip

Zadejte příznaky pro úplné přeskočení průvodce, například phrase init --access_token=$PHRASE_ACCESS_TOKEN --project_id=... --file_format=ios_strings --path='ios/*.strings'.

Pokud používáte ručně vytvořený nebo zkopírovaný konfigurační soubor, umístěte ho do jednoho z těchto míst:

  • Aktuální pracovní adresář (pwd), ve kterém je volán klient CLI.

  • Hlavní adresář aktuálního uživatele ($HOME v Unixu, $HomePath ve Windows).

  • Cesta zadaná v proměnné prostředí PHRASEAPP_CONFIG.

  • Cesta ke konfiguračnímu souboru pomocí příznaku --config (např. /some/path/to/phrase.yml).

Přehled možností CLI

Vzorový konfigurační soubor.

Globální nastavení 

Klíč

Typ

Povinné

Popis

phrase.access_token 

řetězec

Ano

Veřejný přístupový token.

phrase.project_id 

řetězec

Ano

Veřejné ID projektu zobrazené v nastavení projektu Strings.

phrase.file_format 

řetězec

Ano

Výchozí kód jazyka formát souboru (rozšíření API).

phrase.locale_mapping

objekt

Ne

Mapuje ID jazyků Phrase na vlastní názvy pro použití v cestách souborů se zástupným znakem <locale_name>. To je užitečné pro platformy s nestandardními názvovými konvencemi, jako je Android.

Pokud není v mapování specifikována lokalita, použije se její standardní název lokalizace Phrase jako výchozí.

Odeslat: Zdroje

Klíč

Typ

Povinné

Popis

push.sources[].file 

cesta

Ano

Relativní cesta k souboru/souborům, které se mají odeslat, např. ./path/to/file/<locale_code>.json. Podporuje <locale_name>, <locale_code>, <tags>.

push.sources[].project_id 

řetězec

Přepište globální project_id pro tento konkrétní zdroj souboru. Užitečné při odesílání souborů do více projektů Phrase z jednoho konfiguračního souboru. 

Odeslat: Parametry

Parametr

Typ

Výchozí

Popis

file_format 

řetězec

hlavička

Přepište formát souboru pro tento zdroj.

locale_id 

řetězec

Název lokality (např. en-US) nebo veřejné ID lokality.

tags 

řetězec

Tagy oddělené čárkami pro nové klíče.

update_translations 

boolean

false 

Aktualizujte existující překlady pomocí obsahu souboru.

update_translation_keys 

boolean

true 

Zde předejte false, abyste zabránili vytváření nových klíčů a aktualizaci stávajících klíčů.

update_descriptions 

boolean

false 

Aktualizujte popisy klíčů; prázdné popisy přepíší stávající.

skip_upload_tags 

boolean

false 

Nahrané štítky nejsou vytvářeny.

přeskočit_neověření 

boolean

false 

Aktualizované překlady nejsou neověřené.

file_encoding 

řetězec

Kódování souboru: UTF-8, UTF-16, UTF-16BE, UTF-16LE nebo ISO-8859-1.

locale_mapping 

objekt

(Pouze Excel/CSV) Mapujte kódy lokalizace na názvy sloupců, např. {"en": "C", "de": "D"} pro analýzu překladů. To se liší od vrcholového locale_mapping používaného pro cesty k souborům.

autotranslate 

boolean

false 

Automaticky načtěte překlady pro nahraný jazyk.

mark_reviewed 

boolean

false 

Oz označte importované překlady jako zkontrolované (pokročilý pracovní postup kontroly musí být povolen).

Odeslat: Možnosti formátu

Všechny dostupné možnosti formátu jsou podporovány v konfiguraci CLI. Viz Ukázkový konfigurační soubor pro příklady.

Načíst: Cíle

Klíč

Typ

Povinné

Popis

pull.targets[].file 

cesta

Ano

Relativní cesta pro stažené soubory jazyka, např. ./Radio.de/<locale_code>.lproj/Localizable.strings.

pull.targets[].project_id 

řetězec

Přepsat globální project_id pro tento konkrétní cíl stahování. Povolit stahování překladů z více projektů Phrase pomocí stejného konfiguračního souboru.

Pull: Parametry

Parametr

Typ

Výchozí

Popis

file_format 

řetězec

Musí být strings.

locale_id 

řetězec

Název lokality (např. en-US) nebo veřejné ID lokality.

tags 

řetězec

Tagy oddělené čárkami pro filtrování, které klíče stáhnout.

include_empty_translations 

boolean

false 

Zahrnout klíče bez jakýchkoli překladů.

exclude_empty_zero_forms 

boolean

false 

Vyloučit nulté formy množného čísla, když jsou prázdné.

include_translated_keys 

boolean

true 

Zahrnout klíče, které již mají překlady.

keep_notranslate_tags 

boolean

false 

Zachovat [NOTRANSLATE] tagy ve výstupu.

encoding 

řetězec

Kódování souboru: UTF-8, UTF-16, UTF-16BE, UTF-16LE nebo ISO-8859-1.

include_unverified_translations 

boolean

true 

Pokud false, vyloučit neověřené překlady.

use_last_reviewed_version 

boolean

false 

Pokud true, použít poslední zkontrolovanou verzi (vyžaduje pokročilý pracovní postup kontroly).

fallback_locale_id 

řetězec

Záložní jazyk pro použití při chybějících překladech.

Pull: Možnosti formátu

Všechny dostupné možnosti formátu jsou podporovány v konfiguraci CLI. Viz Ukázkový konfigurační soubor pro příklady.

Více konfigurací

V monorepozitářích umístěte jeden konfigurační soubor do každého balíčku a spusťte CLI z odpovídající podsložky, nebo nasměrujte CI úlohy na různé konfigurační soubory s volbou --config.

Integrace Git

GitLab:

  • Konfigurační soubor .phrase.yml musí být v úložišti. Soubor definuje, které soubory chcete importovat (pull) nebo exportovat (push) z úložiště.

  • Úložiště vyžaduje přístup pro čtení i zápis.

  • Nesprávně definované konfigurační soubory mohou způsobit chyby. Ujistěte se, že soubor obsahuje alespoň jeden cíl pro push a pull, správné formáty souborů a správné nastavení parametru update_translations.

  • Pro zajištění kompatibility API použijte GitLab 9.5 nebo novější.

GitHub:

  • Konfigurační soubor .phrase.yml musí být v úložišti. Soubor definuje, které soubory chcete importovat (pull) nebo exportovat (push) z úložiště.

  • Úložiště vyžaduje přístup pro čtení i zápis.

  • Nesprávně definované konfigurační soubory mohou způsobit chyby. Ujistěte se, že soubor obsahuje alespoň jeden cíl pro push a pull, správné formáty souborů a správné nastavení parametru update_translations.

  • Přístupový token GitHub pro rozsah úložiště (public_repo, pokud se synchronizuje s veřejným úložištěm).

  • Pokud je v GitHubu povoleno SSO, musí být povoleno i pro přístupový token.

  • Větev phrase_translations nelze ochránit.

  • Ujistěte se, že nastavení úložiště nevyžaduje podepsané revize.

BitBucket:

  • Konfigurační soubor .phrase.yml musí být v úložišti. Soubor definuje, které soubory chcete importovat (pull) nebo exportovat (push) z úložiště.

  • Úložiště vyžaduje přístup pro čtení i zápis.

  • Nesprávně definované konfigurační soubory mohou způsobit chyby. Ujistěte se, že soubor obsahuje alespoň jeden cíl pro push a pull, správné formáty souborů a správné nastavení parametru update_translations

Byl pro vás tento článek užitečný?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.