Použijte frázi k překladu dynamických segmentů, např. příspěvků na blogu nebo informací o produktech, které jsou obvykle uloženy v databázi.
Nastavení
Projekty
Udržujte překlady dynamického obsahu v samostatném projektu, vedle projektu, který se již používá pro zpracování statických překladů. V závislosti na množství dynamického obsahu vytvořte samostatné projekty pro různé typy obsahu, např. Můj projekt - Příspěvky na blogu a Můj projekt - Produkty.
Struktura klíče
Jelikož je veškerý obsah organizován jako klíče a hodnoty, rozhodněte se o struktuře klíče pro dynamický obsah. Zahrňte jedinečný identifikátor z databáze do názvu klíče:
-
produkty.10.název
-
produkty.10.popis
-
produkty.10.shrnutí
-
produkty.11.název
-
produkty.11.popis
-
produkty.11.shrnutí
-
atd.
V závislosti na množství a povaze dynamického obsahu použijte označování k dalšímu zlepšení struktury klíče.
Synchronizační proces
Pokud často synchronizujete překlady dynamického obsahu, napište skript, který se postará o nahrávání a stahování obsahu a může být spuštěn, když je to nutné, např. jednou denně nebo spuštěn událostí webhook.
Nahrávání obsahu
Pro rychlé počáteční nahrání stačí renderovat klíče a zdrojový obsah v jednoduchém souboru .CSV nebo .JSON a nahrát je přímo pomocí příkazu push command nebo pomocí upload endpoint.
Pro poskytnutí více kontextových dat, jako jsou snímky obrazovky a popisy, vytvořte klíčové záznamy přímo pomocí keys endpoint a připojte translation entries následně.
Aktualizace obsahu
Pracujte výhradně v Phrase na přeložených verzích původního obsahu a pouze přímo upravujte zdrojový obsah v databázi. To odstraňuje konflikty verzí, které mohou nastat, pokud se obsah upravuje přímo v databázi.
Načítání překladů
Pro jednoduché případy použití stáhněte překlady pro dynamický obsah pomocí příkazu pull command nebo přímo pomocí download endpoint. Specifikujte jakýkoli formát, který funguje nejlépe, ale použijte snadno zpracovatelný formát, jako je .CSV nebo .JSON.
Pro pokročilejší nastavení získejte všechny překladové záznamy přímo pomocí API.
Po načtení překladů pro každý jazykový kód uložte obsah pro každý klíč a jazykový kód do databáze.