Použijte CLI klienta k synchronizaci překladů z prostředí CI.
Chcete-li stáhnout řetězce do prostředí CI, postupujte podle těchto kroků:
-
Vytvořte konfigurační soubor
.phrase.yml. -
Přidejte nový bash skript nebo fázi do CI.
-
Chcete-li nahrát nové řetězce, přidejte tento příkaz do skriptu:
#!/bin/bash # nahrát nové řetězce do Phrase podle nastavení v .phrase.yml phrase push
Ujistěte se, že jsou nastaveny parametry
update_translationneboupdate_description, pokud máte v úmyslu nejen přidat nové hodnoty, ale také aktualizovat existující hodnoty. -
Chcete-li stáhnout přeložené řetězce do aktuální pracovní plochy, přidejte tento příkaz:
#!/bin/bash # získejte nové řetězce z phrase podle nastavení v .phrase.yml phrase pull
Ujistěte se, že jsou zahrnuty správné keys pomocí tags, stejně jako požadované možnosti pro ověřené a přeložené položky.
-
Zaregistrujte webhook, abyste se přihlásili k požadovaným událostem.
Webhooky jsou k dispozici pro hlavní události (např. zpracované nahrání nebo dokončená objednávka). Běžný pracovní postup je nastavit oznámení pro nově vytvořené komentáře v kanálu Slack, stejně jako importní skripty pro dokončení zakázek.
API může být také použit k dotazování na aktuální stav těchto položek, v závislosti na aktualizačních cyklech.
-
Větve
Phrase Strings má koncept branching pro verzování, který se liší od typických aplikací větví Git. Větve Phrase mohou být použity vedle větví Git. Zkontrolujte název větve v konfiguračním souboru pro tuto větev a spusťte CI kroky v něm.
Při přidávání funkcí se obvykle přidávají překlady, aniž by se odstraňovaly stávající. Přidejte tagy k pracovním větvím a nahrajte je do hlavní větve, abyste umožnili sledování funkcí se sdílenými klíči, ale také stahování a testování na určitých podmnožinách, aniž byste zmátli překladatele.