|
Přípony souborů |
.pot |
|
Rozšíření API |
gettext_template |
|
Import |
Ano |
|
Export |
Ano |
|
Podpora plurálových tvarů |
Ano |
|
Podpora pro popis |
Ano |
|
Možnosti formátu Tyto možnosti lze specifikovat při nahrát a/nebo Stáhnout souboru. V závislosti na metodě nahrát/Stáhnout (API, CLI, synchronizace repozitáře atd.) je lze specifikovat v dotaz parametrech |
msgid_as_default |
POT (portable object šablona) je formát generovaný GNU gettext pro zefektivnění lokalizace a internacionalizace softwaru. Zatímco zdroj Strings jsou umístěny za msgid, jejich překlady jsou umístěny za msgtr.
Soubory POT mohou být také soubory Objednávka. Tyto dva soubory jsou většinou identické, s výjimkou toho, že soubory Objednávka jsou generovány voláním msginit v CMD. Je možné provést překlad na souboru POT jako první a poté jej přejmenovat na Objednávka. Konečný lokalizovaný formát by měl být strojově čitelný soubor .mo vygenerovaný ze souboru Objednávka. Soubor .mo lze vygenerovat zavoláním msgfmt v CMD.
Možnosti formátu
|
Identifikátor |
msgid_as_default |
|
Typ |
boolean |
|
Nahrání |
Ano |
|
Stažení |
Ne |
|
Výchozí |
false |
|
Popis |
použít název klíč (msgid) jako překlad |
Vzor kódu
msgid \"\" msgstr "" \"Language: English\\n\" \"MIME-Version: 1.0\\n\" \"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\" \"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\" \"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\" \"X-Generator: PhraseApp (phraseapp.com)\\n\" msgid "boolean_key" msgstr "" msgid "empty_string_translation" msgstr "" #Jsem velmi důležitý popis pro tento klíč! msgid "key_with_description" msgstr "" msgid "key_with_line-break" msgstr "" msgid "nested.deeply.key" msgstr "" msgid "nested.key" msgstr "" msgid "null_translation" msgstr "" msgid "pluralized_key" msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "sample_collection" msgstr "" msgid "simple_key" msgstr "" #, částečná shoda msgid "unverified_key" msgstr ""