Překladové paměti (TMS)

Dávka aktualizovat překladové paměti (TM)

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Language AI.

TM lze upravovat přímo v samotném uživatelském rozhraní. Provádění rozsáhlých úprav a modifikací TM lze provést pouze mimo uživatelské rozhraní. Připojení ID segmentu pomocí aktualizovat v souboru .XLSX spustí aktualizovat při import.

Chcete-li dávka aktualizovat překladová paměť v editor tabulek, postupujte podle těchto kroků:

  1. Stáhnout TM do XLSX a zajistěte, aby byl formátován správně pro import a obsahoval metadata Předchozí segment a Další segment.

  2. Otevřete soubor v editor.

  3. Vložte dva další sloupce mezi sloupec *ID* a první sloupec jazyk.

  4. Ponechte informace ID ve sloupci A, odebrat štítek sloupce *ID* a umístěte jej do sloupce C.

  5. Vyplňte buňky ve sloupci B slovem aktualizovat.

  6. V první buňce sloupce ID Vytvořit vzorec =(A2&\"|\"&B2) a klikněte na Enter.

    Buňka C2 je naplněna ID z buňky A2 a slovem aktualizovat (z buňky B2) oddělenými pomocí |.

  7. Zkopírujte vzorec do zbytku sloupce *ID*.

    Všechny buňky sloupce *ID* jsou naplněny připojenými informacemi ID.

  8. Proveďte požadované úpravy segmentů.

  9. uložit soubor.

  10. import soubor zpět.

    Všechny segmenty s připojeným ID jsou aktualizovat.

Připojení ID ke slovu odstranit namísto aktualizovat tyto segmenty při import odstraní.

Byl pro vás tento článek užitečný?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.