Translation Memorys (TMS)

Übersetzungsspeicher Inhaltsuche (TMS)

Inhalte werden von Phrase Language AI maschinell aus dem Englischen übersetzt.

Verfügbar für

  • Business- und Enterprise-Pläne

Nimm Kontakt mit Vertrieb für Lizenzfragen auf.

Verfügbar für

  • Ultimate- und Enterprise-Pläne (Legacy)

Nimm Kontakt mit Vertrieb für Lizenzfragen auf.

Hinweis

Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen kann die Benutzeroberfläche nicht genau so aussehen wie im Video dargestellt.

Die Inhaltsuche im Übersetzungsspeicher ermöglicht das Durchsuchen aller Übersetzungsspeicher, die innerhalb einer Organisation existieren. TMs können auch aktualisiert werden, indem der Inhalt direkt in den Suchergebnissen bearbeitet wird.

Tags werden nicht in den Suchkriterien berücksichtigt, sodass, wenn eine Übersetzungseinheit Tags enthält, diese Tags korrekt in den Ergebnissen angezeigt werden. Wenn eine Suche Tags enthält, hat dies keinen Einfluss auf die Ergebnisse, und eine Suche nur nach Tags ergibt keine Ergebnisse.

Beispiel: 

Dies ist ein TM-Segment:

Ich sah eine schwarze {1}Katze{2}, die auf {2}\{3\>\{4\>der Seite der Straße>4}\<3\} saß. 

  • Eine Suche nach schwarze Katze wird dazu führen, dass Ich sah eine schwarze {1}Katze{2}, die auf {2}\{3\>\{4\>der Seite der Straße>4}\<3\} angezeigt wird.

  • Eine Suche nach auf {2}\{3\>\{4\>der würde dasselbe tun.

  • Eine Suche nach {2} würde nichts finden.

Sternchen * und Fragezeichen ? Platzhalter werden unterstützt.

Um innerhalb von Übersetzungsspeichern zu suchen, befolge diese Schritte:

  1. Klicke in der Übersetzungsspeicher-Tabelle auf Über TMs suchen.

    Die Inhaltsuche Seite öffnet sich.

  2. Wählen Sie aus, welche TMs durchsucht werden sollen und welche Ausgangs- oder Zielsprache.

  3. Wählen Sie aus, ob die Ausgangs- oder Zielsprache durchsucht werden soll und welche Operatoren angewendet werden sollen:

    • enthält 

      Sucht nach jedem Wort, das Teil der Übersetzungseinheit ist.

    • enthält nicht 

      Sucht nach jedem Wort, das nicht Teil der Übersetzungseinheit ist.

    • is 

      Sucht nach der gesamten Übersetzungseinheit (muss die gesamte Segment vollständig übereinstimmen).

  4. Geben Sie den Text ein, nach dem gesucht werden soll, und Optionen für die Übereinstimmung.

    Reguläre Ausdrücke (regex) können für Suchkriterien verwendet werden, aber die Verwendung von Tags führt zu keinen Suchergebnissen.

  5. Klicken Sie auf Filter hinzufügen, um erweiterte Suchfilter anzuwenden.

    Einige Filter, wie Schlüsselname, können nur ausgewählt werden, um in den Ausgangs-TM-Segmenten zu suchen. Andere Filter, einschließlich erstellt von und zuletzt geändert von, sind nur verfügbar, wenn die Zielsprache-Suche aktiviert ist.

  6. Klicken Sie auf Suche (die Suche kann gestoppt werden, indem Sie auf die Suche stoppen Schaltfläche klicken).

    Die Suchergebnisse werden mit der Anzahl der Übersetzungseinheiten pro TM angezeigt, und ein Klick auf das Segment bietet weitere Details.

    Klicken Sie auf die Schaltfläche bearbeiten Edit oder doppelklicken Sie auf den Text, um Änderungen an einer Übersetzungseinheit vorzunehmen.

    Klicken Sie auf den TM-Namen, um diese TM in einem neuen Tab zu öffnen.

Klicken Sie auf Suche anpassen, um die aktuelle Suche zu ändern.

War dieser Beitrag hilfreich?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.