Translation Memorys (TMS)

Sharing Translation Memories (TMS)

Inhalte werden von Phrase Language AI maschinell aus dem Englischen übersetzt.

Verfügbar für

  • Business und Enterprise Pläne

Kontaktiere Vertrieb für Fragen zur Lizenzierung.

Administratoren und Projektmanager (die Eigentümer eines TM sind) können Linguisten innerhalb einer Organisation das Recht geben, Translation Memory Inhalte zu ändern, um Hilfe bei der Verbesserung der TM Qualität zu leisten. Translation Memorys sind standardmäßig nur für Administratoren und Projekte verfügbar. Nach der Freigabe kann ein Linguist auch TM Inhalte durchsuchen.

Hinweis

Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen kann die Benutzeroberfläche nicht genau so aussehen wie im Video dargestellt.

Um ein TM freizugeben, folge diesen Schritten:

  1. Wähle auf der Seite Translation Memorys ein oder mehrere TMS aus oder gehe zu einer bestimmten TM Seite.

  2. Klicke auf Freigeben Share_button.

    Das Fenster TM teilen mit Mitarbeitern öffnet sich.

  3. auswählen einen oder mehrere Mitarbeiter aus der Dropdown-Liste.

  4. Art der Berechtigungen auswählen (kann anzeigen oder bearbeiten).

  5. Klicke auf TM teilen.

    Die Auswahl wurde aufgehoben und es können weitere Mitarbeiter mit unterschiedlichen Rechten hinzugefügt werden.

  6. Klicke auf x oder außerhalb des Fensters, um es zu schließen.

Der gemeinsame Status eines TM wird in der Liste der Translation Memorys mit einer Spalte angezeigt, die Folgendes anzeigt:

  • Mitarbeiter

    User, die zum Teilen des TM eingeladen wurden.

War dieser Beitrag hilfreich?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.