Projekte sind der Ort, an dem die Hauptkomponenten eines Übersetzungsprojekts (Jobs, Translation Memories und Terminus-Datenbanken) zusammengehalten werden. Bevor Dateien als Job zur Übersetzung zugewiesen werden können, müssen sie einem Projekt zugewiesen und darin enthalten sein.
Zugewiesene Projekte werden unter dem -Tab auf der Profil-Seite aufgelistet und können nach Leerzeichen gefiltert werden.
Je nach Team-Struktur können Projekte nach Produkt oder Plattform definiert werden. Verwenden Sie ein einzelnes Projekt, wenn alle Team-Mitglieder zugreifen müssen.
Das Öffnen eines Projekts zeigt es auf einer Projekt-Seite an.
Von der Projekt-Seite aus können alle Projekt-Details eingesehen und bearbeitet werden. Alle Kommentare, Tags, Schlüssel und Uploads werden ebenfalls angezeigt.
Um ein Projekt zu erstellen, folgen Sie diesen Schritten:
-
Klicken Sie auf der -Seite auf Neues Projekt.
Das Fenster öffnet sich.
-
Geben Sie einen Namen für das Projekt an.
-
Wählen Sie aus den Dropdown-Listen ein und eine aus.
-
Geben Sie einen aus der Dropdown-Liste an.
-
Klicke auf Speichern.
Das Projekt wird dem Profil hinzugefügt.
Diese Einstellungen (d. h. Projektname, Hauptformat oder Ansprechpartner) können auf dem -Tab der geändert werden, auf die über das -Menü zugegriffen werden kann.
Bestehende Projekte können dupliziert werden, indem Sie Projekt duplizieren aus dem -Menü auf der -Seite auswählen. Das duplizierte Projekt verwendet das Haupt-Format des Originals. Wenn dieses Format Pluralisierung standardmäßig nicht unterstützt, ist die Pluralisierung nicht verfügbar. Wenn kein Hauptformat definiert ist, wird standardmäßig das .CSV-Format verwendet, wobei die Pluralisierung deaktiviert ist.
Die minimale Definition für ein Projekt sind die Ausgangssprache und die Zielsprache. Dies sind die ursprüngliche Sprache der Texte und die Sprachen, in die sie übersetzt werden, und werden anfänglich im Projekt-Setup definiert.
Um weitere Sprachen festzulegen, befolgen Sie diese Schritte:
-
Fahren Sie mit der Maus über ein Projekt und klicken Sie auf Sprache.
Der -Tab öffnet sich.
-
Klicken Sie auf Sprache hinzufügen. Das -Fenster öffnet sich.
-
Geben Sie im -Tab einen Namen für die Sprache und einen Sprachcode (Sprache) an.
-
Wählen Sie im -Tab eine Ausgangssprache aus der Dropdown-Liste aus.
-
Wählen Sie im -Tab die Überprüfungsoptionen aus.
-
Klicke auf Speichern.
Die Sprache wird dem Projekt hinzugefügt.
Weitere Sprachen können durch Klicken auf Sprache hinzufügen im -Tab hinzugefügt und über das More options
-Menü durch Auswählen von
bearbeitet werden.
Informationen und Flags können in Projektvariablen gespeichert werden. Variablen werden festgelegt und können über das Translation Center und die API verwaltet werden. Integrationen können Projektvariablen verwenden, um Workflows zu konfigurieren oder ein bestimmtes Verhalten umzuschalten.
Auf Variablen wird in Skripten typischerweise über die API zugegriffen. Wie Umgebungsvariablen wird der Wert einer Projektvariable als Zeichenfolge dargestellt, daher muss der Typ angegeben werden (z. B. boolean, integer).
Beispiel 1
-
Ein Kunde hat verschiedene Projekttypen (Marketing und Produkt). Sie legen die Variable
content_type: marketingfest. -
Das Integrationsskript liest die Variable, um zu entscheiden, wie mit diesem Projekt verfahren werden soll (z. B. es durch verschiedene QA-Prüfungen leiten).
Beispiel 2
-
Ein Kunde arbeitet mit Phrase Strings und einem CMS. Sie fügen die Variable
template_id: 8734-ABCDhinzu. -
Das Integrationsskript liest die Variable und ruft die korrekte Vorlage aus dem CMS ab, wenn lokalisierter Content veröffentlicht wird.
Variablen können nur von Administratoren festgelegt werden und werden im Tab des Fensters definiert.
Um eine Variable festzulegen, folgen Sie diesen Schritten:
-
Öffnen Sie von einer Projektseite aus das Fenster über die Dropdown-Liste .
-
Öffnen Sie den Tab .
-
Geben Sie einen Namen für die Variable und einen Wert an.
Idealerweise sollten Namen ähnlich wie Umgebungsvariablen sein, wie z. B.
MY_VAR, und müssen pro Projekt eindeutig sein. -
Klicken Sie auf Variable hinzufügen, um weitere Variablen hinzuzufügen, und klicken Sie auf das Symbol
, um sie zu entfernen.
-
Klicke auf Speichern.
Das Fenster schließt sich und die Variablen werden gespeichert.
Wenn Softwareprojekte wachsen und komplexer werden, hilft es, sie in Module aufzuteilen, um sie überschaubar zu halten. Die Begrenzung des Projektumfangs durch Aufteilung der Übersetzungen in kleinere Kategorien wie frontend und backend kann bei dieser Verwaltung eine Hilfe sein.
Beispiel-Wartungs-Workflow
-
Strings Projekt erstellen. Wie im Beispiel, Projekt Frontend und Projekt Backend.
-
Strings Projekt für Ausgangssprache-Sprache erstellen.
-
Erstellen Sie eine Konfigurationsdatei, die die Speicherorte der Ausgangssprache-Sprache-Dateien im Projekt enthält und diese den entsprechenden Strings Projekt zuordnen:
phrase: access_token: "3d7e6598d955bfcabaf1b9459df5692ac4c28a17793" file_format: yml push: sources: # frontend - file: ./path/to/locales/frontend/en.yml project_id: \"5c05692a2a995c0c45c0c3cbfcab1\" params: locale_id: "159d48e76802f789d9b8fb6d368e61bc" # backend - file: ./path/to/locales/backend/en.yml project_id: "0c45c0c3cbfcab15c05692a2a995c" params: locale_id: "fb6d368e61bc159d48e76802f789d9b8" pull: targets: # frontend - file: ./path/to/locales/frontend/<locale_name>.yml project_id: \"5c05692a2a995c0c45c0c3cbfcab1\" # backend - file: ./path/to/locales/backend/<locale_name>.yml project_id: "0c45c0c3cbfcab15c05692a2a995c"
Bereitstellen einer Konfiguration über den --config melden
Standardmäßig versucht das CLI, eine Datei namens .phrase.yml auf derselben Ebene zu verwenden, auf der Phrase ausgeführt wird. Um komplexere Workflow zu unterstützen, verwenden Sie mehrere Konfigurationsdateien für verschiedene Zwecke.
Um das CLI zu zwingen, eine Konfigurationsdatei für bestimmte Befehle zu verwenden, geben Sie die entsprechende .yml-Datei über den --config melden an:
$ phrase push --config ./path/to/config.yml