Keys werden verwendet, um übersetzbare Zeichenfolgen innerhalb von Softwarecode zu identifizieren. Dies ermöglicht es, einen Key (als Codename für eine übersetzbare Zeichenfolge) nur einmal von Phrase referenzieren zu lassen, anstatt für jede erforderliche Übersetzung der Zeichenfolge.
Einem Key können mehrere Übersetzungen zugeordnet sein, die jeweils einer anderen Sprache des Projekts entsprechen. Die Funktion ähnelt der eines Primärschlüssels in relationalen Datenbanken, wobei die Übersetzungen ein Attribut des Keys sind. Keys werden in Ressourcendateien gespeichert und verwendet, um Ausgangssprache und Zielsprache zu identifizieren.
Die Verwendung von Keys ermöglicht es Lokalisierungsmanagement-Plattformen, Übersetzern übersetzbare Texte zu präsentieren, ohne Code anzeigen zu müssen.
Keys müssen normalerweise nicht zu einem Projekt hinzugefügt werden, da sie idealerweise erstellt werden, wenn eine Ressourcendatei über den Tab einer Projektseite hochgeladen wird.
Um zu verhindern, dass Keys hochgeladen oder erstellt werden, verwenden Sie die Key blockieren-Funktionalität. Wenn ein blockierter Key bereits existiert, kann dieser im Editor nicht übersetzt werden.
Um Keys vom Export auszuschließen, verwenden Sie die Funktion Ausschließen von Keys. Ausgeschlossene Keys können im Editor ebenfalls nicht übersetzt werden.
Keys in einem Projekt können dupliziert werden, indem Sie Mehr/Key duplizieren im Bereich einer Projektseite oder oben im Strings Editor auswählen.
Unterschiedliche Übersetzung-Keys mit denselben Werten können über ein oder mehrere Projekte hinweg verknüpft werden, um Content-Updates zu automatisieren. Verknüpfte Keys werden verwendet, um Konsistenz über Projekte hinweg sicherzustellen und sich wiederholende Arbeit bei identischem Content zu vermeiden.
Änderungen an Keys können über das Aktivitätsfenster in der Seitenleiste im Strings Editor rückgängig gemacht werden.
Hinweis
Bei der Arbeit mit Repositories (GitHub, GitLab usw.) und dem Löschen von Keys müssen die Keys sowohl aus Phrase als auch aus dem Repository gelöscht werden, um dauerhaft entfernt zu werden. Dies dient dazu, das versehentliche Löschen von Keys aufgrund von Fehlern oder Unfällen in Phrase oder dem Repository zu verhindern.
In Strings können Keys je nach Format der hochgeladenen Datei unterschiedliche Typen aufweisen:
-
Zeichenfolge (Standard)
Hinweis
Übersetzer können nur Key-Zeichenfolgen bearbeiten, es sei denn, die Option ist in den erweiterten Projekt-Einstellungen aktiviert.
-
Array
-
Boolean
-
Markdown
-
Numerus
Der Key-Typ wird im -Bereich der Editor-Seitenleiste angezeigt.
Key-Namen müssen innerhalb eines Projekts eindeutig sein.
Es gibt mehrere Strategien für die Benennung von Keys:
-
Beschreibend
Der Originaltext wird anhand seiner Funktion identifiziert. Dies kann es erschweren, den Text beim Lesen des Codes zu identifizieren, bleibt jedoch konstant.
Beispiel:
-
Ausgangssprache Strings (nicht empfohlen)
Der Originaltext selbst wird als Key verwendet, was die Identifizierung der Verwendung des Textes erleichtert. Dies ist problematisch, da bei einer Änderung des Originaltextes die Beziehung zu den Übersetzungen unterbrochen wird.
Beispiel:
Wenn Key nicht hochgeladen werden, können sie manuell Erstellen werden.
Um einen Key zu Erstellen, folge diesen Schritten:
-
Klicken Sie im Tab auf Key hinzufügen.
Das Fenster Key hinzufügen öffnet sich.
-
Geben Sie im Tab einen , eine , alle verfügbaren und eine an.
-
Falls erforderlich, Aktivieren Sie Pluralformen im Tab und wählen Sie den Typ der Pluralform aus.
-
Wählen Sie bei Bedarf ausgeschlossene Sprachen im Tab aus.
-
Geben Sie bei Bedarf technische Details im Tab an.
Es ist beispielsweise möglich, ein Zeichenlimit für Übersetzungen im Feld festzulegen. Falls festgelegt, wird das Zeichenlimit durch eine Anzeige im Strings Editor dargestellt, wenn die Übersetzungen des relevanten Key bearbeitet werden.
-
Klicke auf Speichern.
Der Key wird dem Projekt hinzufügen und kann im Tab eingesehen werden.
Das Löschen eines Key aus dem Editor oder dem Tab löscht alle zugehörigen Übersetzungen dieses Key und kann nicht rückgängig gemacht werden.
In Projekten mit mehr als 10.000 Key werden nicht erwähnte Key bei weiteren hochladen nicht berechnet. Nicht erwähnte Key sind Key, die nicht im aktuellen hochladen enthalten sind, aber weiterhin im Projekt existieren.
Das Blockieren verhindert, dass ganze Keys zu einem Projekt hinzugefügt werden; wenn der Name eines blockierten Keys in einer hochgeladenen Datei erscheint, wird dieser Key ausgelassen und nicht zum Projekt hinzugefügt.
Das Blockieren wird verwendet, um Keys aus einem Projekt auszulassen, sodass sie überhaupt nicht verwaltet werden.
Typischerweise blockierte Keys:
-
Format-Strings für Datum und Uhrzeit.
-
Keys, die Konfigurationen enthalten.
-
Keys, die Probleme verursachen, wenn sie mit dem Phrase gem verwaltet werden.
Verwalten Sie blockierte Keys in einer separaten Sprache-Datei, die nicht verarbeitet oder gepflegt wird.
Diese Keys können Probleme verursachen und sollten, falls sie verwendet werden, blockiert werden, wenn ein Projekt erstellt wird.
-
activemodel.errors* -
number.format* -
number.currency* -
number.percentage* -
datetime.prompts*
Um einen Key zu blockieren, folgen Sie diesen Schritten:
-
Wählen Sie auf einer Projektseite den Tab aus.
-
Klicken Sie auf Add key to the blocked keys list.
Das Fenster öffnet sich.
-
Geben Sie einen Namen für den Key oder einen regulärer Ausdruck (regex) an und klicken Sie auf speichern.
Der Key wird der Liste hinzugefügt.
Tipp
KI-Chatbots können sehr effektiv beim Generieren und Überprüfen von regulärer Ausdruck sein.
Verwenden Sie Tools wie Regex101, um Regex mit verschiedenen Eingaben zu testen.
Keys können später durch Klicken auf geändert oder durch
gelöscht werden.
Einige Keys müssen möglicherweise von bestimmten Sprachen ausgeschlossen werden und können als ausgeschlossen markiert werden. Diese Keys werden hochgeladen und existieren innerhalb eines Projekt, werden aber ignoriert.
Ausgeschlossene Übersetzungen sind:
-
Vom export der zugehörigen Sprache ausschließen.
-
Von den Berichten der zugehörigen Sprache ausschließen.
Wenn der Content leer ist, wird er nicht als nicht übersetzt gezählt.
-
Sichtbar, aber nicht bearbeitbar im Translation Editor.
Ausschließen-Optionen:
-
Ausschließen einer einzelnen Übersetzung in einer Sprache innerhalb des Translation Editor.
-
Ausschließen mehrerer Übersetzungen in einer Sprache innerhalb des Translation Editor.
-
Ausschließen mehrerer Übersetzungen durch Auswählen der Sprachen beim Erstellen oder bearbeiten des Key.
Um einen Key auszuschließen, folgen Sie diesen Schritten:
-
Klicken Sie auf der Keys-Seite auf
für den Key, der ausgeschlossen werden soll.
Das Fenster öffnet sich.
-
Wählen Sie den Tab aus.
-
Wählen Sie Sprachen zum Ausschließen aus.
-
Klicke auf Speichern.
Die Auswahl ist im angegebenen Key ausgeschlossen.
Keys können auch einzeln oder gesammelt aus der Editor Key Liste ausgeschlossen werden, indem Sie den/die Key(s) auswählen und das Menü verwenden.