Integrationen

Continuous Integration (Strings)

Inhalte werden von Phrase Language AI maschinell aus dem Englischen übersetzt.

Verwenden Sie den CLI Kunden, um Übersetzungen aus einer CI-Umgebung zu synchronisieren.

Um Strings in eine CI-Umgebung herunterzuladen, befolgen Sie diese Schritte:

  1. Erstellen Sie eine .phrase.yml Konfigurationsdatei.

  2. Fügen Sie ein neues Bash-Skript oder einen Schritt zur CI hinzu.

    • Um neue Strings hochzuladen, fügen Sie diesen Befehl zum Skript hinzu:

      #!/bin/bash
      
      # Laden Sie neue Strings zu Phrase hoch, wie in der .phrase.yml konfiguriert
      
      phrase push

      Stellen Sie sicher, dass die update_translation oder update_description Parameter gesetzt sind, wenn Sie nicht nur neue Werte hinzufügen, sondern auch bestehende Werte aktualisieren möchten.

    • Um übersetzte Strings in den aktuellen Arbeitsbereich herunterzuladen, fügen Sie diesen Befehl hinzu:

      #!/bin/bash
      
      # Holen Sie sich neue Strings von Phrase, wie in der .phrase.yml konfiguriert
      
      phrase pull

      Stellen Sie sicher, dass die richtigen keys enthalten sind, indem Sie tags verwenden, sowie erforderliche Optionen für überprüfte und übersetzte Einträge.

    • Registrieren Sie einen webhook, um sich für die erforderlichen Ereignisse anzumelden.

      Webhooks sind für wichtige Ereignisse verfügbar (z. B. ein verarbeiteter Upload oder eine abgeschlossene Bestellung). Ein gängiger Workflow besteht darin, eine Benachrichtigung für neu erstellte Kommentare in einem Slack Kanal einzurichten, sowie Import-Skripte für die Abschluss von Jobs.

      API kann auch verwendet werden, um den aktuellen Status dieser Elemente abzufragen, abhängig von den Aktualisierungszyklen.

Zweige

Phrase Strings hat ein branching Konzept für die Versionierung, das sich von typischen Anwendungen von Git-Zweigen unterscheidet. Phrase-Zweige können zusammen mit Git-Zweigen verwendet werden. Überprüfen Sie den Branch-Namen in der Konfigurationsdatei für diesen Branch und führen Sie die CI-Schritte darin aus.

Beim Hinzufügen von Funktionen werden Übersetzungen normalerweise hinzugefügt, ohne vorhandene zu entfernen. Fügen Sie Tags zu den Arbeitszweigen hinzu und laden Sie sie in den Hauptzweig hoch, um die Verfolgung von Funktionen mit gemeinsamen Schlüsseln zu ermöglichen, aber auch Pulls und Tests auf bestimmten Teilmengen durchzuführen, ohne die Übersetzer zu verwirren.

War dieser Beitrag hilfreich?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.