|
Dateierweiterungen |
.tmx |
|
API-Erweiterung |
tmx |
|
Import |
Ja |
|
Exportieren |
Ja |
|
Unterstützung für Pluralformen |
Nein |
|
Unterstützung für Beschreibungen |
Ja |
TMX (Translation Memory Exchange) ist eine XML-basierte Datei, die von CAT Tools zur Speicherung, zum aktualisieren und zum Austausch von übersetzten gepaarten Strings verwendet wird. Obwohl verschiedene CAT Tools in ihren Standard-Dateiformaten für Translation Memory variieren können, unterstützen sie im Allgemeinen alle TMX-Dateien. CAT Tool-spezifische Translation Memory-Dateien können in ein TMX konvertiert werden, oder externe TMs können importiert werden, um eine TM-Datenbank zu erweitern. TMX ist das Industriestandard-Dateiformat für Translation Memory-Management.
Codebeispiel
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tmx version="1.4">
<header creationtool=\"phraseapp.com\" datatype=\"PlainText\" segtype=\"paragraph\" adminlang=\"en-US\" srclang=\"de-DE\" creationdate=\"2018-06-11 05:09:06 UTC\" o-encoding=\"utf8\"/>
<body>
<tu tuid="boolean_key" datatype="Text">
<prop type=\"X-Projekt\">Projekt</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>--- true
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>--- true
</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="empty_string_translation" datatype="Text">
<prop type=\"X-Projekt\">Projekt</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg/>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg/>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="key_with_description" datatype="Text">
<note>Dies ist die richtige Beschreibung für diesen Key!</note>
<prop type=\"X-Projekt\">Projekt</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>Dieser Key hat eine Beschreibung!</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>This key has a description!</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="key_with_line-break" datatype="Text">
<prop type=\"X-Projekt\">Projekt</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>Diese Übersetzung hat
einen Zeilenumbruch.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>This translations contains
a line-break."
</tuv>
</tu>
<tu tuid="nested.deeply.key" datatype="Text">
<prop type=\"X-Projekt\">Projekt</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>Ich bin ein tief verschachtelter Key</seg>,translation_3:
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>I'm a deeply nested Key.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="nested.key" datatype="Text">
<prop type=\"X-Projekt\">Projekt</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>Dieser Key ist innerhalb eines Namensraumes verschachtelt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>This Key is nested inside a namespace.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="null_translation" datatype="Text">
<prop type=\"X-Projekt\">Projekt</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg/>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg/>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="pluralized_key_one" datatype="Text">
<prop type=\"X-Projekt\">Projekt</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>Es wurde nur ein Hund gefunden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>Only one dog was found.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="pluralized_key_other" datatype="Text">
<prop type=\"X-Projekt\">Projekt</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>Hey, du hast %s Hunde!</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>Hey, you have %s dogs!</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="pluralized_key_zero" datatype="Text">
<prop type=\"X-Projekt\">Projekt</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>Du hast keine Hunde.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>Du hast keine Hunde.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="sample_collection" datatype="Text">
<prop type=\"X-Projekt\">Projekt</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>---
- erstes Item
- zweites Item
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>---
- first item
- second item
- third item
</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="simple_key" datatype="Text">
<prop type=\"X-Projekt\">Projekt</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>Einfacher Key, einfache Nachricht./seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>Simple Key, simple message.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="unverified_key" datatype="Text">
<prop type=\"X-Projekt\">Projekt</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>Diese Übersetzung ist noch nicht bestätigt aber wartet drauf!</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>This translation is not yet verified but is waiting for it.</seg> (At least in some formats we also export this Status)</seg>
</tuv>
</tu>
</body>
</tmx>