|
Dateierweiterungen |
.ts |
|
API-Erweiterung |
ts |
|
Import |
Ja |
|
Exportieren |
Ja |
|
Unterstützung für Pluralformen |
Nein |
|
Unterstützung für Beschreibungen |
Ja |
Ein XML-basiertes Standard-Lokalisierungs-Dateiformat für QT-Anwendungen. Übersetzungen werden typischerweise in das <translation> Tag eingefügt. Jedes <translation> Tag kann verschiedene type Eigenschaften haben, einschließlich unfinished, vanished, obsolete usw. Stellen Sie sicher, dass type=’unfinished’ zu Tags hinzugefügt wird, bei denen Strings übersetzt werden sollen.
Codebeispiel
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TS version="2.0" language="en-GB">
<context>
<message>
<source>boolean_key</source>
<translation>--- true
</translation>
</message>
<message>
<source>empty_string_translation</source>
<translation/>
</message>
<message>
<source>key_with_description</source>
<translation>Dieser Key hat eine Beschreibung! (Zumindest in einigen Formaten)</translation>
</message>
<message>
<source>key_with_line-break</source>
<translation>This translations contains
a line-break.</translation>
</message>
<message>
<source>nested.deeply.key</source>
<translation>Ich bin ein tief verschachtelter Key.</translation>
</message>
<message>
<source>nested.key</source>
<translation>Siehst du, dieser Key ist innerhalb eines Namespace verschachtelt.</translation>,translation_3:
</message>
<message>
<source>null_translation</source>
<translation/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>pluralized_key</source>
<translation>
<numerusform>Nur eine Pluralform gefunden.</numerusform>
<numerusform>Hey, Sie haben %s Pluralformen!</numerusform>
<numerusform>Sie haben keine Pluralform.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>sample_collection</source>
<translation>---
- first item
- second item
- third item
</translation>
</message>
<message>
<source>simple_key</source>
<translation>Einfacher Key, einfache Nachricht, so einfach.</translation>
</message>
<message>
<source>unverified_key</source>
<translation>Diese Übersetzung ist noch nicht überprüft und wartet darauf. (In einigen Formaten exportieren wir auch diesen Status)</translation>
</message>
</context>
</TS>