Translation Memorys (TMS)

Edit Translation Memory Attributes (TMS)

Inhalte werden von Phrase Language AI maschinell aus dem Englischen übersetzt.

Die Attribute in einem Translation Memory ermöglichen es den Benutzern, sie zu gruppieren, zu filtern und zu sortieren. Attribute können auch verwendet werden, um den Zugriff für Gäste, eingeschränkte Projektmanager oder Benutzer mit eingeschränkten Rechten zu beschränken oder zu erlauben.

Attribute gelten nicht für Übersetzungseinheiten, die in diesem TM gespeichert sind.

Um die Attribute des Translation Memory zu bearbeiten, befolgen Sie diese Schritte:

  1. Von der Translation memories-Seite oder einer Projektseite klicken Sie auf ein TM, das bearbeitet werden soll.

    Die Seite für dieses TM öffnet sich.

  2. Klicken Sie auf Bearbeiten.

    Die Seite Bearbeiten wird geöffnet.

  3. Nehmen Sie die erforderlichen Änderungen an den TM-Attributen vor.

  4. Klicke auf Speichern.

    Die Projektseite öffnet sich mit dem aktualisierten TM.

War dieser Beitrag hilfreich?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.