Um ein Translation Memory zu erstellen, befolgen Sie diese Schritte:
-
Translation Memories können an drei Orten erstellt werden:
-
Klicken Sie auf das Plus
Symbol neben im linken Navigationsbereich.
-
Klicken Sie auf Neue TM auf der Seite.
-
Klicken Sie auf Neue erstellen aus der Tabelle auf einer Projektseite.
Die Seite wird geöffnet.
-
-
Geben Sie einen an.
Translation Memories können für mehrere Projekte verwendet werden, daher muss der Name nicht spezifisch für ein Projekt sein.
-
Geben Sie eine an.
Die ursprüngliche Sprache eines Dokuments.
Es kann nur eine Quellsprache pro Translation Memory ausgewählt werden.
-
Geben Sie eine an.
Die Sprachen, in die übersetzt werden soll.
Es kann eine unbegrenzte Anzahl von Zielsprachen in einem Translation Memory geben, aber es wird empfohlen, maximal 10-15 Sprachen zu verwenden. Weniger als 30 Sprachen sind noch handhabbar, aber mehr als 50 Sprachen führen dazu, dass das TM langsam wird und schwer zu bearbeiten ist.
-
Geben Sie Geschäftsinformationen und eine Notiz an, falls zutreffend.
-
Klicke auf Erstellen.
Wenn es von einer Projektseite erstellt wurde, wird die neue TM zur Liste auf dieser Seite hinzugefügt.
Wenn es anderswo erstellt wurde, öffnet sich die neue TM-Seite.
Sobald eine neue TM erstellt wurde, gibt es mehrere Methoden, um sie zu füllen:
-
Wiederverwenden bestätigter Segmente aus bestehenden Jobs, entweder durch:
-
Exportieren bestätigter Segmente als .TMX-Datei und Importieren der Datei in die neue TM.
-
Das TM einem Projekt im Modus zuweisen und die gewünschten Segmente im CAT Editor erneut bestätigen.
-
-
Vorhandene TMs im .TMX- oder .XLSX-Format aus anderen CAT-Tools oder Systemen importieren.
-
Frühere übersetzte Dokumente ausrichten und den ausgerichteten Inhalt in das TM importieren.
Klicken Sie durch das Tutorial zur Erstellung von Übersetzungsspeichern.