Translation Memorys (TMS)

Prioritize Translation Memory Matches (TMS)

Inhalte werden von Phrase Language AI maschinell aus dem Englischen übersetzt.

Verfügbar für

  • Business und Enterprise Pläne

Kontaktiere Vertrieb für Fragen zur Lizenzierung.

Verfügbar für

  • Enterprise-Plan (Legacy)

Kontaktiere Vertrieb für Fragen zur Lizenzierung.

Matches aus Translation Memory können auf der Grundlage der folgenden Projekt priorisiert werden, die für jedes Segment im TM gespeichert sind:

  • Kunde.

  • Domäne.

  • Teilbereich.

  • Dateiname.

Im Falle mehrerer TM Einträge mit derselben Ausgangssprache wird der TM Eintrag mit Metadaten, die den Projekt Metadaten entsprechen, höher im CAT Bereich positioniert und unabhängig von der TM Priorität für die Vorübersetzung verwendet.

Segmente mit einer höheren Match Kennzahl haben immer Vorrang: Ein 100% Match ohne Metadaten übertrifft ein 99% Match, das vollständig mit den Metadaten des Projekts übereinstimmt.

Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen kann die User-Oberfläche nicht genau so aussehen wie in diesem Video dargestellt.

Projekt-Metadaten für TM Matches festlegen

Für die importierten Jobs können unter Verwendung des Kontexts TM Match und der Optimierungsoptionen in den Einstellungen Datei importiert TM Matches auf der Grundlage der Projekt-Metadaten festgelegt werden. Dieselben Optionen sind auch in den wichtigsten Einstellungen des Projekts verfügbar.

Um die Priorisierung von TM Matches zu aktivieren, folge diesen Schritten:

  1. Kontext TM Match und Optimierung in den Einstellungen des Projekts auswählen, um die relevante Seite anzuzeigen.

  2. Klicken Sie im Abschnitt TM Matches priorisieren auf das Dropdown-Menü Metadaten auswählen.

    Es wird eine Liste verfügbarer Projekte angezeigt.

  3. Klicke auf die gewünschten Metadaten aus der Liste.

    Ausgewählte Metadaten werden oben mit einer progressiven Zahl hinzugefügt, die ihre Reihenfolge der Wichtigkeit angibt.

  4. Optional kannst du die ausgewählten Metadaten per Drag & Drop in das Feld ziehen, um deren Reihenfolge bei der Priorisierung von TM Matches anzupassen.

  5. Klicke auf Speichern, um die Einstellungen anzuwenden.

Beispiel für Priorisierung von TM Matches

Für die Metadaten des Projekts wird folgende Priorität gewählt:

  1. Dateiname.

  2. Client.

  3. Fachbereich.

  4. Teilbereich.

Der Eintrag im TM mit dem Feld Dateiname, das dem Dateinamen eines Projekts entspricht, wird priorisiert. Wenn die TM Einträge dieselben Dateinamenfelder aufweisen oder deren Dateinamenfelder nicht mit dem Dateinamen des Projekts übereinstimmen, basiert die Priorisierung auf den Metadaten des Kunden.

War dieser Beitrag hilfreich?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.