The release notes summarize the changes introduced over the previous week.
New Features & Improvements
- Style guides, translation memories, and term bases are now accessible together in a new Resources tab inside the CAT web editor — TM and term base links previously required leaving the editor
- AI checks in the CAT editor now show a running banner while checks are in progress and a notification when results are ready, and only display checks relevant to the open job's language
- Strings projects now support notes — a markdown-enabled field for adding custom information to a project
- Strings job automations can now cover multiple projects at once — previously each automation was limited to a single project, which could mean managing hundreds of separate automations
- Strings Editor now offers a Figma live preview from the References tab, letting you preview translations against the Figma design in context
- Linguists can now access the term base list from the sidebar even when no jobs are assigned to them
Bug Fixes
- Fixed: Contentful 2.0 connector now preserves superscript and subscript formatting (e.g. footnote markers) when exporting translations — previously this formatting was silently dropped
- Fixed: GitLab connector folder browsing was timing out indefinitely instead of listing files
- Fixed: Recurring Git connector errors that could cause automated project creation to stop
- Fixed: Tridion connector now returns a clear error instead of an HTTP 500 when a requested file does not exist
- Fixed: Custom fields added during project creation disappeared when switching tabs — they now persist correctly
- Fixed: Zendesk automated project creation was reimporting already-processed articles on every run
- Fixed: "Analysis Created" webhook was firing multiple times for the same event
- Fixed: Jobs tab filter "OK" button was unresponsive for certain saved filters
- Fixed: Job imports with special or unmappable characters in the filename (e.g. emoji) could leave a batch permanently stuck with no response — imports now complete or fail cleanly
- Fixed: Forbidden Terms QA check behaved incorrectly when a project was set to ignore non-approved terms
- Fixed: Phrase Language AI (NextGenMT) crashes during pre-translation caused by recent engine changes
- Fixed: Translation cache for the Ubiqus NMT engine has been disabled, removing the need for repeated manual cache-clear requests
- Fixed: Strings branch could become inaccessible after a failed sync from the main branch
- Fixed: In Strings, translators with restricted language access could still see and use the "Mark complete" action, and received notifications, for unassigned locales
- Fixed: Orchestrator loop results were being collected by position rather than iteration index, which could mix placeholder values into real output data
- Fixed: Orchestrator API tasks crashed when a numeric ID was used in a URL path parameter
- Fixed: Studio API bulk subtitle download was failing for large download requests
- Fixed: Studio transcription timestamp drift that pushed words past the end of a segment