Supported File Types (Strings)

.STRINGS - iOS Strings Resources (Strings)

Content is machine translated from English by Phrase Language AI.

File Extensions

.strings

API Extension

strings

Import

Yes

Export

Yes

Plural forms support

No

Description support

Yes

Format options

convert_placeholder, include_pluralized_keys

Strings Resource files are standard localization files used for iOS and OS X applications. A Strings Resource file consists of key-value pairs connected by an = sign. It is similar to a Java Properties file, excepting that both keys and values are wrapped in double-quotes and that each key-value pair ends with a semicolon.

If generating Strings Resource files using a 3rd party tool (e.g., genstrings), it is possible that to have files with duplicate key strings. Duplicate keys are not normally problematic, but removing them before initiating the translation process is recommended.

Format Options

Identifier

convert_placeholder

Type

boolean

Upload

No

Download

Yes

Default

false

Description

Placeholder will be converted to match format specific requirements. Example: $s' => '$@

Identifier

include_pluralized_keys

Type

boolean

Upload

No

Download

Yes

Default

true

Description

Also include pluralized keys in the locale file.

Code Sample

"boolean_key" = "--- true\n";"empty_string_translation" = "";/* This is the amazing description for this key! */"key_with_description" = "Check it out! This key has a description! (At least in some formats)";"key_with_line-break" = "This translations contains\na line-break.";"nested.deeply.key" = "Wow, this key is nested even deeper.";"nested.key" = "This key is nested inside a namespace.";"null_translation" = "";"pluralized_key.one" = "Only one pluralization found.";"pluralized_key.other" = "Wow, you have %s pluralizations!";"pluralized_key.zero" = "You have no pluralization.";"sample_collection" = "---\n- first item\n- second item\n- third item\n";"simple_key" = "Just a simple key with a simple message.";"unverified_key" = "This translation is not yet verified and waits for it. (In some formats we also export this status)";
Was this article helpful?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.