File Extensions |
.ts |
API Extension |
ts |
Import |
Yes |
Export |
Yes |
Plural forms support |
No |
Description support |
Yes |
An XML-based standard localization file format for QT applications. Translations are typically placed in the <translation>
tag. Each <translation>
tag may have different type
properties including unfinished, vanished, obsolete, etc. Ensure type=’unfinished’
is added to tags where strings are to be translated.
Code Sample
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <TS version="2.0" language="en-GB"> <context> <message> <source>boolean_key</source> <translation>--- true </translation> </message> <message> <source>empty_string_translation</source> <translation/> </message> <message> <source>key_with_description</source> <translation>This key has a description! (At least in some formats)</translation> </message> <message> <source>key_with_line-break</source> <translation>This translations contains a line-break.</translation> </message> <message> <source>nested.deeply.key</source> <translation>I'm a deeply nested key.</translation> </message> <message> <source>nested.key</source> <translation>See, this key is nested inside a namespace.</translation> </message> <message> <source>null_translation</source> <translation/> </message> <message numerus="yes"> <source>pluralized_key</source> <translation> <numerusform>Only one pluralization found.</numerusform> <numerusform>Hey, you have %s pluralizations!</numerusform> <numerusform>You have no pluralization.</numerusform> </translation> </message> <message> <source>sample_collection</source> <translation>--- - first item - second item - third item </translation> </message> <message> <source>simple_key</source> <translation>Simple key, simple message, so simple.</translation> </message> <message> <source>unverified_key</source> <translation>This translation is not yet verified and waits for it. (In some formats we also export this status)</translation> </message> </context> </TS>