|
File Extensions |
.ts |
|
API Extension |
ts |
|
Import |
Yes |
|
Export |
Yes |
|
Plural forms support |
No |
|
Description support |
Yes |
An XML-based standard localization file format for QT applications. Translations are typically placed in the <translation> tag. Each <translation> tag may have different type properties including unfinished, vanished, obsolete, etc. Ensure type=’unfinished’ is added to tags where strings are to be translated.
Code Sample
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TS version="2.0" language="en-GB">
<context>
<message>
<source>boolean_key</source>
<translation>--- true
</translation>
</message>
<message>
<source>empty_string_translation</source>
<translation/>
</message>
<message>
<source>key_with_description</source>
<translation>This key has a description! (At least in some formats)</translation>
</message>
<message>
<source>key_with_line-break</source>
<translation>This translations contains
a line-break.</translation>
</message>
<message>
<source>nested.deeply.key</source>
<translation>I'm a deeply nested key.</translation>
</message>
<message>
<source>nested.key</source>
<translation>See, this key is nested inside a namespace.</translation>
</message>
<message>
<source>null_translation</source>
<translation/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>pluralized_key</source>
<translation>
<numerusform>Only one pluralization found.</numerusform>
<numerusform>Hey, you have %s pluralizations!</numerusform>
<numerusform>You have no pluralization.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>sample_collection</source>
<translation>---
- first item
- second item
- third item
</translation>
</message>
<message>
<source>simple_key</source>
<translation>Simple key, simple message, so simple.</translation>
</message>
<message>
<source>unverified_key</source>
<translation>This translation is not yet verified and waits for it. (In some formats we also export this status)</translation>
</message>
</context>
</TS>