|
File Extensions |
.pot |
|
API Extension |
gettext_template |
|
Import |
Yes |
|
Export |
Yes |
|
Plural forms support |
Yes |
|
Description support |
Yes |
|
Format options These options that can be specified when a file is uploaded and/or downloaded. Depending on the upload/download method (API, CLI, Repo sync etc.), they can be specified in query parameters |
msgid_as_default |
POT (portable object template), is a format generated by GNU gettext to streamline software localization and internationalization. While source strings are placed after msgid, their translations are placed after msgtr.
POT files may also be PO files. These two files are mostly identical excepting PO files are generated by calling msginit in CMD. It is possible to perform the translation on a POT file first and then rename it to a PO. The final localized format should be a machine-readable .mo file generated from the PO file. The .mo file can be generated by calling msgfmt in CMD.
Format Options
|
Identifier |
msgid_as_default |
|
Type |
boolean |
|
Upload |
Yes |
|
Download |
No |
|
Default |
false |
|
Description |
Use the key name (msgid) as translation |
Code Sample
msgid "" msgstr "" "Language: English\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: PhraseApp (phraseapp.com)\n" msgid "boolean_key" msgstr "" msgid "empty_string_translation" msgstr "" #I'm a very important description for this key! msgid "key_with_description" msgstr "" msgid "key_with_line-break" msgstr "" msgid "nested.deeply.key" msgstr "" msgid "nested.key" msgstr "" msgid "null_translation" msgstr "" msgid "pluralized_key" msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "sample_collection" msgstr "" msgid "simple_key" msgstr "" #, fuzzy msgid "unverified_key" msgstr ""