To create a translation memory, follow these steps:
-
Translation memories can be created from three places:
-
Click the plus
icon beside in the left-hand navigation panel.
-
Click New TM from the page.
-
Click Create new from the table on a project page.
The
page opens. -
-
Provide a
.Translation memories can be used for multiple projects, so the name does not need to be specific for a project.
-
Provide a
.The original language of a document.
Only one source language can be selected per translation memory.
-
Provide a
.The languages to be translated into.
There can be an unlimited number of target languages in a translation memory, but a maximum of 10-15 languages is recommended. Less than 30 languages is still manageable, but more than 50 languages causes the TM to become slow and hard to work with.
-
Provide business information and a note if applicable.
-
Click Create.
If created from a project page, the new TM is added to the list on that page.
If created elsewhere, the new TM page opens.
Once a new TM has been created, there are multiple methods to populate it:
-
Reuse confirmed segments from existing jobs, either by:
-
Exporting confirmed segments as a .TMX file and importing the file into the new TM.
-
Assigning the TM to a project in mode and reconfirming the desired segments in the CAT editor.
-
-
Import existing TMs in .TMX or .XLSX formats from other CAT tools or systems.
-
Align previously translated documents and import the aligned content into the TM.
Click though tutorial on creating translation memories.