Integraciones

Sketch (Strings)

El contenido se traduce automáticamente del inglés por Phrase Language AI.

Importante

El plugin de Sketch de Phrase Strings está siendo descontinuado y ya no será compatible a partir del 15 de julio de 2026.

Disponible para

  • Todos los planes de pago

Disponible para

  • Plan Advanced y Enterprise (anteriores)

Ponte en contacto con el equipo de ventas para preguntar por nuestros planes.

Sketch es un editor de gráficos vectoriales para macOS. Se usa principalmente para el diseño de interfaz de usuario y experiencia de usuario de sitios web y aplicaciones móvil.

El plugin de Sketch proporciona la sincronización de contenido desde diseños dentro de Sketch a proyectos de gestión de cadenas. El contenido se traduce en el editor y se sincroniza de vuelta a Sketch cuando esté Completar.

La integración admite el usar de branches.

Los idiomas deben configurarse dentro de un proyecto para que el trabajo de sincronización funcione y a los traductores se les debe otorgar explícitamente el derecho a cargar contenido.

Si usa la pre-traducción, solo se aplica a las claves recién cargadas. La pre-traducción no se aplica a las traducciones actualizadas.

Instalar el plugin

Para configurar el plugin de Sketch, siga estos pasos:

  1. Asegúrese de que la aplicación Sketch ya esté instalada.

  2. Desde la página de integración de Phrase Strings, desplácese hacia abajo hasta integración de Sketch y haga clic en Descargar.

    El plugin se descarga.

  3. Descomprima el archivo, luego haga doble clic en el archivo phraseapp-plugin.sketchplugin.

    La aplicación Sketch confirma la instalación del plugin.

Usar el plugin de Sketch

Conectar a Sketch

Después, haga clic en Phrase en el menú del plugin e inicie sesión con las credenciales de Phrase para conectar Sketch con Phrase. Si una organización aún no tiene una configuración en Phrase, haga clic en registrarse y regístrese para una versión de prueba gratuita de 14 días.

Preparación

Crear un proyecto para cargar y agregar al menos una localización. También se puede utilizar un proyecto existente.

Enviar traducciones desde Sketch

Para sincronizar el contenido de un archivo de Sketch con el proyecto dedicado, haga clic en Enviar en la barra de herramientas; el botón muestra el número de traducciones que se pretenden enviar. Haga clic en el botón nuevamente para transferir las traducciones.

Seleccionar elementos específicos de su página

De forma predeterminada, si no se selecciona una mesa de trabajo o un elemento de texto específico, la integración considera todo el contenido de la página seleccionada actualmente como la selección. Tan pronto como se realice una selección de cualquier elemento de contenido que no sea la página, solo se enviará o extraerá esa selección.

Personalización de nombres de clave

Los nombres de clave se pueden personalizar o generar automáticamente. Al cargar contenido desde Sketch, los nombres de clave se crean automáticamente para cada elemento de texto seleccionado. Estos nombres de clave son una compilación de los nombres de Page.Artboard.Textelement.

Si existen pautas o prácticas internas para la denominación de claves, personalice los nombres de clave desde la barra de herramientas de Phrase; seleccione una capa de texto y edite el nombre de la clave en el campo de entrada dedicado.

Traducir con la captura de pantalla de la mesa de trabajo de contexto

La función de captura de pantalla de la integración toma automáticamente capturas de pantalla de las mesas de trabajo de Sketch, las carga y las vincula a las claves respectivas. Los redactores y traductores acceden a la captura de pantalla dedicada en la barra lateral del editor de traducción y el texto se indica con un marcador.

Debe haber al menos una mesa de trabajo en su lugar. Solo los roles de admin o gestor de proyecto pueden cargar capturas de pantalla en todos los proyectos. Los miembros del proyecto con el rol de Desarrollador pueden cargar y gestionar capturas de pantalla en ese proyecto en particular.

Extraer traducciones a Sketch

Una vez que las traducciones estén listas, haga clic en Pull Translations para sincronizar las últimas actualizaciones de todos los idiomas de vuelta a Sketch.

Pruebe los diseños en todos los idiomas, correspondientes a los del proyecto dedicado. Los problemas de diseño de l10n se pueden identificar cambiando el idioma del archivo de Sketch.

Cambiar el idioma de su diseño

Cambiar el idioma del diseño a los idiomas disponibles en el proyecto a través de la barra de herramientas.

Cambiar proyecto

Para cambiar proyecto, siga estos pasos:

  1. Haga clic en cambiar en la barra de herramientas.

  2. Seleccionar el proyecto al que enviar.

  3. Seleccionar el idioma para el diseño.

El nombre del proyecto conectado se muestra en la barra de herramientas.

Establecer límite de caracteres

Aplicar un límite de carácter para cada elemento de texto que el Team deba seguir seleccionando un elemento y haciendo clic en el icono de candado en la barra de herramientas. La integración calcula automáticamente el límite máximo de carácter para este campo de texto y lo enviará con el Siguiente envío de contenido.

Usar etiquetas dedicadas

Al usar la integración de Sketch para agregar nuevas claves a un proyecto de forma regular, separe las diversas sincronizaciones con etiquetas distintivas.

La integración crea automáticamente etiquetas distintivas para las claves a fin de mantenerlas organizadas. Las etiquetas se crean con la siguiente estructura:

Sketch.Your_File_Name.Date

Símbolos y sustituciones

La integración de Sketch admite completamente la sustitución de textos en una instancia de símbolo. También se admiten símbolos anidados.

Combinación de la integración de Sketch con otras integraciones de Sketch

Todas las acciones se pueden activar con Runner. Los tamaños de los elementos se pueden mantener con el arreglo de Anima ToolKit después de extraer las traducciones. Anima se puede utilizar para cambiar el idioma del diseño.

¿Fue útil este artículo?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.