Gestión de traducciones

Claves (Cadenas)

El contenido se traduce automáticamente del inglés por Phrase Language AI.

Las claves se utilizan para identificar cadenas de texto traducibles dentro del código de software. Esto permite que el uso de una clave (como un nombre en código para una cadena traducible) se haga referencia solo una vez por Phrase en lugar de para cada traducción requerida de la cadena.

Una clave puede tener múltiples traducciones asociadas, cada una correspondiente a una localización de idioma diferente del proyecto. La función es similar a la de la clave primaria en bases de datos relacionales, siendo las traducciones un atributo de la clave. Las claves se almacenan en archivos de recursos y se utilizan para identificar los idiomas de origen y destino.

El uso de claves permite a las plataformas de gestión de localización presentar texto traducible a los traductores sin tener que presentar código.

Normalmente, no es necesario agregar claves a un proyecto ya que idealmente se crean cuando se carga un archivo de recursos a través de la pestaña Idiomas de una página de proyecto.

Para evitar que las claves sean cargadas o creadas, utiliza la funcionalidad de clave de bloqueo. Si una clave bloqueada ya existe, no se puede traducir en el editor.

Para excluir claves de la exportación, utiliza la funcionalidad de excluir claves. Las claves excluidas tampoco se pueden traducir en el editor.

Las claves en un proyecto pueden ser duplicadas seleccionando Más/Duplicar clave en la sección Claves de una página de proyecto o en la parte superior del panel del editor de Cadenas.

Diferentes claves de traducción con los mismos valores en uno o múltiples proyectos pueden ser vinculadas para automatizar actualizaciones de contenido. Las claves vinculadas se utilizan para asegurar la consistencia entre proyectos y eliminar el trabajo repetitivo en contenido idéntico.

Los cambios en las claves pueden ser revertidos desde la ventana de actividad de la barra lateral en el editor de Cadenas.

Nota

Al trabajar con repositorios (GitHub, GitLab, etc.) y eliminar claves, las claves deben ser eliminadas tanto de Phrase como del repositorio para ser eliminadas permanentemente. Esto es para prevenir la eliminación accidental de claves debido a errores o accidentes en Phrase o en el repositorio.

Tipos de Clave

En Cadenas, las claves pueden ser de diferentes tipos dependiendo del formato del archivo subido:

  • Cadena (predeterminado)

    Nota

    Los traductores solo pueden editar claves de cadena a menos que la opción Habilitar a los traductores para editar traducciones de todos los tipos esté habilitada en la configuración avanzada del proyecto.

  • Array

  • Booleano

  • Markdown

  • Número

El tipo de clave se muestra en la sección Meta de la barra lateral del editor.

Nombramiento de Claves

Los nombres de las claves deben ser únicos dentro de un proyecto.

Existen múltiples estrategias para nombrar claves:

  • Descriptivo

    El texto original se identifica por función. Esto puede dificultar la identificación del texto al leer el código, pero seguirá siendo una constante.

    Ejemplo:

    Clave

    Alemán

    Inglés

    fem_char

    die Frau

    mujer

    male_char

    el hombre

    hombre

  • fuente de cadenas (no recomendado)

    El texto original se utiliza como la clave, lo que facilita identificar el uso del texto. Esto es problemático, ya que si el texto original cambia, se rompe la relación con las traducciones.

    Ejemplo:

    Clave

    Alemán

    Francés

    Perro

    Perro

    Perro

    Gato

    Katze

    Chat

Creando Claves

Si las claves no se cargan, se pueden crear manualmente.

Para crear una clave, sigue estos pasos:

  1. Desde la pestaña Claves, haz clic en Agregar clave.

    Se abre la ventana Agregar clave.

  2. Desde la pestaña General, proporciona un Nombre, Descripción, cualquier Etiqueta disponible y una traducción predeterminada.

  3. Si es necesario, habilita formas plurales desde la pestaña Formas plurales y elige el tipo de forma plural.

  4. Selecciona los idiomas excluidos de la pestaña Excluidos si es necesario.

  5. Proporcione detalles técnicos en la pestaña Avanzado si es necesario.

    Por ejemplo, es posible establecer un límite de caracteres para las traducciones en Máx. Caracteres campo. Si se establece, el límite de caracteres se muestra mediante un indicador en el Editor de cadenas al editar las traducciones de la clave relevante.

  6. Haz clic en Guardar.

    La clave se añade al proyecto y se puede ver en la pestaña Claves.

Eliminar una clave del editor o de la pestaña Claves eliminará todas las traducciones asociadas a esa clave y no se puede revertir.

En proyectos con más de 10,000 claves, las claves no mencionadas no se calcularán en futuras cargas. Las claves no mencionadas son claves que no están incluidas en la carga actual pero que aún existen en el proyecto.

Claves bloqueadas

El bloqueo impide que claves enteras se añadan a un proyecto; si el nombre de una clave bloqueada aparece en un archivo cargado, esa clave se omite y no se añade al proyecto.

El bloqueo se utiliza para omitir claves de un proyecto para que no se gestionen en absoluto.

Claves típicamente bloqueadas:

  • Cadenas de formato de fecha y hora.

  • Claves que incluyen configuraciones.

  • Claves que causan problemas al ser gestionadas con la gema Phrase.

Gestiona claves bloqueadas en un archivo de idioma separado que no se procesa ni se mantiene.

Claves problemáticas

Estas claves pueden causar problemas y, si se utilizan, deben ser bloqueadas al crear un proyecto.

  • activemodel.errors*

  • number.format*

  • número.moneda*

  • number.percentage*

  • datetime.prompts*

Bloqueando una clave

Para bloquear una clave, sigue estos pasos:

  1. Desde una página de proyecto, selecciona la pestaña Claves bloqueadas.

  2. Haz clic en Agregar clave a la lista de claves bloqueadas.

    Se abre la ventana Agregar clave a la lista de claves bloqueadas.

  3. Proporciona un nombre para la clave o una expresión regular (regex) y haz clic en Guardar.

    La clave se añade a la lista.

    Consejo

    Los chatbots de IA pueden ser muy efectivos para generar y verificar regex.

    Usa herramientas como Regex101 para probar regex con diferentes entradas.

Las claves pueden ser modificadas más tarde haciendo clic en Modify o eliminadas Recycle Bin.

Exclusiones

Algunas claves pueden necesitar ser excluidas de ciertos idiomas y pueden ser marcadas como excluidas. Estas claves se suben y existen dentro de un proyecto, pero son ignoradas.

Las traducciones excluidas son:

  • Excluidas de la exportación del idioma relacionado.

  • Excluido de los informes de idioma relacionados.

    Si el contenido está vacío, no se cuenta como no traducido.

  • Visible pero no editable en el editor de traducción.

Opciones de exclusión:

  • Excluir una sola traducción en un idioma dentro del editor de traducción.

  • Excluir múltiples traducciones en un idioma dentro del editor de traducción.

  • Excluir múltiples traducciones seleccionando los idiomas al crear o editar la clave.

Excluyendo claves

Para excluir una clave, sigue estos pasos:

  1. Desde la página de claves, haz clic en Modify para la clave que requiere exclusión.

    Se abre la ventana Editar clave.

  2. Selecciona la pestaña Excluidos.

  3. Selecciona idiomas para exclusión.

  4. Haz clic en Guardar.

    La selección se excluye en la clave especificada.

Las claves también se pueden excluir individualmente o en bloque desde la lista de claves del editor seleccionando la(s) clave(s) y utilizando el menú Actualizar estado.

¿Fue útil este artículo?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.